« reprise » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement de {{cf}} par {{composé de}} dans l'étymologie
Klipe (discussion | contributions)
→‎Traductions : Au sens de "ce qui est repris" en musique, la traduction usuelle en anglais est "cover". Je ne pense pas que "reprise" soit correct dans cette acception.
Ligne 74 : Ligne 74 :


{{trad-début|Ce qui est repris|2}}
{{trad-début|Ce qui est repris|2}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|property|dif=rights of separate property}} {{droit|nocat=1}}, {{trad+|en|reprise}} {{musique|nocat=1}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|property|dif=rights of separate property}} {{droit|nocat=1}}, {{trad+|en|cover}} {{musique|nocat=1}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}


Ligne 98 : Ligne 98 :
{{trad-début}}
{{trad-début}}
* {{T|de|trier}} : {{trad-|de|Repetition}}, {{trad+|de|Wiederholung}}
* {{T|de|trier}} : {{trad-|de|Repetition}}, {{trad+|de|Wiederholung}}
* {{T|en|trier}} : {{trad+|en|time}}, {{trad+|en|renewal}}, {{trad+|en|repetition}}, {{trad+|en|continuation}}, {{trad+|en|repeat}}, {{trad+|en|retrieval}}, {{trad+|en|round}}, {{trad+|en|cover}}
* {{T|en|trier}} : {{trad+|en|time}}, {{trad+|en|renewal}}, {{trad+|en|repetition}}, {{trad+|en|continuation}}, {{trad+|en|repeat}}, {{trad+|en|retrieval}}, {{trad+|en|round}}
* {{T|da|trier}} : {{trad-|da|opsving|n}}
* {{T|da|trier}} : {{trad-|da|opsving|n}}
* {{T|eo|trier}} : {{trad-|eo|ripeto}}, {{trad-|eo|repreno}}, {{trad-|eo|rekomenco}}, {{trad-|eo|raŭndo}}
* {{T|eo|trier}} : {{trad-|eo|ripeto}}, {{trad-|eo|repreno}}, {{trad-|eo|rekomenco}}, {{trad-|eo|raŭndo}}

Version du 25 novembre 2019 à 22:02

Voir aussi : reprisé

Français

Étymologie

(Vers 1213) Erreur Lua : Valeur invalide pour le paramètre « lang » ("reprendre") de type chaine..
 Dérivé de prise, avec le préfixe re-.

Nom commun

Singulier Pluriel
reprise reprises
\ʁə.pʁiz\

reprise \ʁə.pʁiz\ féminin

  1. Action de reprendre.
    • Les citoyennes des halles apportent un don patriotique en réjouissance de la reprise de Toulon : elles demandent grâce en faveur du citoyen Vizon , condamné à la déportation par un jugement. — (Procès-Verbal de La Convention Nationale imprimé par son ordre, vol.27, journée du 13 nivôse l'an deuxième de la République française une & indivisible, Paris : à l'Imprimerie Nationale, an II, p.229)
    1. Impossible d'afficher le signe musical fr Portion d’une partition que le musicien doit jouer deux fois ou plus.
      • Pour cette répétition, par manque de temps, nous ne ferons pas les reprises.
      • Là, la reprise doit être jouée sostenuto.
    2. Modèle:sport Action de reprendre après une pause.
      • Il fut touché à la troisième reprise.
      • J’ai fait trois reprises sur ce cheval.
      • Faire une reprise au pas, au trot, au galop.
    3. Modèle:télévision Rediffusion.
  2. Ce qui est repris.
    1. Modèle:droit (Au pluriel) Ce que chacun des époux a droit, par lui ou ses représentants, de prélever, avant partage, sur la masse des biens de la communauté, lorsqu’elle est dissoute.
      • Les reprises de la femme s’exercent avant celles du mari.
      • En cas d’insuffisance de la communauté, la femme ou ses héritiers exercent leurs reprises sur les biens personnels du mari.
      • Ils ont eu telle propriété pour leurs reprises.
      • Reprises matrimoniales.
    2. Impossible d'afficher le signe musical fr Œuvre interprétée par quelqu’un qui n’est pas l’artiste original.
      • La version que tu connais est une reprise d’une chanson des années soixante.
      • Ce groupe est accusé de ne rien produire d’original, se contentant de faire des reprises d’autres titres.
    3. Modèle:marine Navire capturé par les ennemis et repris ensuite par la nation sur laquelle il avait été pris.
  3. Continuation de ce qui a été interrompu, réitération de ce qui a déjà été fait, recommencement.
    • À plusieurs reprises, à différentes reprises : Plusieurs fois, différentes fois.
    • À plusieurs reprises, il s’était frotté joyeusement les mains, ce qui, chez lui, ne pouvait passer pour une satisfaction banale. — (Octave MirbeauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Contes cruels : Gavinard)
    • Enfin, […], nous parvînmes à nous emparer d’un mauvais bachot faisant de l’eau partout, qui dut traverser et retraverser à trois reprises pour transporter notre petite caravane sur la rive gauche. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 144)
    • La reprise des travaux.
    • Le mur a été fait à plusieurs reprises, à différentes reprises.
    • La reprise des hostilités.
    • Reprise d’une pièce de théâtre : Action de remettre cette pièce à la scène.
    • Ce genre de pièces ne supporte pas la reprise.
    • Sa comédie a eu plusieurs reprises.
    • La reprise du froid : Le recommencement du froid après une interruption.
    • Après quelques jours assez doux, nous avons eu une reprise de froid très désagréable.
    • Une reprise de fièvre.
    • La reprise des affaires : Le recommencement des transactions commerciales, des entreprises industrielles qui avaient éprouvé du ralentissement.
  4. Modèle:droit Renouvellement et continuation d’un procès interrompu, lorsqu’il y a eu changement de parties ou d’avoué.
    • Assigner en reprise d’instance.
  5. Réparation.
    1. Modèle:architecture Réparation qu’on fait à un mur, à un pilier, etc., soit à la surface, soit dans les fondations.
      • Il y a des reprises à faire à cette façade.
      • Reprise en sous-œuvre.
    2. Réparation qu’on fait à une étoffe, à une dentelle qui a été déchirée, à un tissu dont une maille s’est échappée. → voir repriser
      • […] le raccommodage de ses effets m’incombait, naturellement !
        Je m’absorbais de mon mieux dans mes reprises et modérais mon aiguille […]
        — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
  6. Modèle:finan Rachat, action de reprendre des actifs financiers.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus reprise figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : baby-foot.

Traductions

Traductions à trier

Interjection

Invariable
reprise
\ʁə.pʁiz\

reprise \ʁə.pʁiz\

  1. Modèle:sport S’emploie pour ordonner aux joueurs de reprendre la partie après une pause.

Traductions

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin repris
\ʁə.pʁi\
Féminin reprise
\ʁə.pʁiz\
reprises
\ʁə.pʁiz\

reprise \ʁə.pʁiz\

  1. Féminin singulier de repris.

Forme de verbe 1

Voir la conjugaison du verbe repriser
Indicatif Présent je reprise
il/elle/on reprise
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je reprise
qu’il/elle/on reprise
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
reprise

reprise \ʁə.pʁiz\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de repriser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de repriser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de repriser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de repriser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de repriser.
    • Ce pantalon ? Non, ne le reprise pas, de toute manière il est tout juste bon pour les vendanges ou la peinture.

Forme de verbe 2

Voir la conjugaison du verbe reprendre
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
reprise

reprise \ʁə.pʁiz\

  1. Accord au féminin du participe passé de reprendre.
    • Plus tard, cette chanson a été reprise par un chanteur très populaire, qui en a fait un succès commercial.
    • La position fut reprise par l’armée ennemie, deux semaines plus tard à peine, qui souligna davantage la vanité de ces massacres.

Prononciation

Voir aussi

  • reprise sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Anagrammes

Anglais

Étymologie

Du français reprise.

Nom commun

Singulier Pluriel
reprise
\Prononciation ?\
reprises
\Prononciation ?\

reprise \ɹɪˈpɹiːz\ \ɹɪˈpɹaɪz\

  1. Impossible d'afficher le signe musical en Reprise.

Verbe

Temps Forme
Infinitif to reprise
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
reprises
Prétérit reprised
Participe passé reprised
Participe présent reprising
voir conjugaison anglaise

reprise \ɹɪˈpɹiːz\ \ɹɪˈpɹaɪz\ transitif

  1. Reprendre.
  2. (Désuet) Récompenser, payer.

Dérivés

Voir aussi

  • reprise sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)