« à pic » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
Ligne 44 : Ligne 44 :
=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|lang=fr|France (Yvelines)|audio=LL-Q150 (fra)-Jules78120-à pic.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Yvelines)|audio=LL-Q150 (fra)-Jules78120-à pic.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Vosges)||audio=LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à pic.wav}}


=== {{S|anagrammes}} ===
=== {{S|anagrammes}} ===

Version du 5 janvier 2020 à 02:30

Voir aussi : Apic., à-pic

Français

Étymologie

(début XVIIe siècle) Du mot pic (« montagne dont le sommet forme une pointe »). La préposition à a ici le sens d’« avoir la forme de », d’où découle l’idée d’une pente raide.

Locution nominale

Invariable
à pic
\a pik\

à pic \a pik\ masculin invariable

  1. Endroit d’une montagne dont la pente est très escarpée.
    • Les alpinistes eurent du mal à passer cet à pic rocheux.

Variantes orthographiques

Traductions

Locution adjectivale

Invariable
à pic
\a pik\

à pic \a pik\ invariable

  1. Perpendiculaire, vertical.
    • Ce ne sont que des rochers à pic contre lesquels la mer se brise avec fureur : les vents et les vagues les ont façonnés en pyramides, en tours, en cavernes, en arcades; d'innombrables oiseaux de mer animent le paysage. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, p.28)
    • Rien d’ailleurs d’étonnant, ces sympathiques pêcheurs férengiens passant une partie de leur vie à gravir des murailles à pic pour chasser des oiseaux. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)

Traductions

Locution adverbiale

Invariable
à pic
\a pik\

à pic \a pik\ invariable

  1. Perpendiculairement ; verticalement,
    • Le paysage était d'une indicible grandeur. De tous côtés surgissaient des montagnes plongeant à pic dans la mer, tandis que leurs cimes neigeuses se perdaient dans les nuages; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, p.31)

Traductions

Prononciation

Anagrammes

Références