« dédaigneux » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +danois : foragtelig ; +danois : hånlig (assisté) |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
'''dédaigneux''' |
'''dédaigneux''' |
||
# Qui [[avoir|a]] ou qui [[marquer|marque]] du [[dédain]]. |
# Qui [[avoir|a]] ou qui [[marquer|marque]] du [[dédain]]. |
||
⚫ | |||
#* ''Ceux-ci, d’ailleurs, un peu hautains et '''dédaigneux''', affectaient souvent de regarder comme indignes d’eux les amusements habituels des gosses.'' {{source|{{w|Louis Pergaud}}, ''[[s:Deux Veinards|Deux Veinards]]'', dans ''{{w|Les Rustiques, nouvelles villageoises}}'', 1921}} |
#* ''Ceux-ci, d’ailleurs, un peu hautains et '''dédaigneux''', affectaient souvent de regarder comme indignes d’eux les amusements habituels des gosses.'' {{source|{{w|Louis Pergaud}}, ''[[s:Deux Veinards|Deux Veinards]]'', dans ''{{w|Les Rustiques, nouvelles villageoises}}'', 1921}} |
||
⚫ | |||
⚫ | #* ''Lorsqu'elle a donné à son public ce qu'il attendait d'elle, elle pivote impérieusement, lance un '''dédaigneux''' regard dans sa direction avant de regagner de façon tout aussi déterminée le monde à part dans lequel ne vivent que les tops, les créateurs et les millionnaires.'' {{source|Mark Tungate, ''Le monde de la mode: Stratégies (et dessous) des grandes marques'', traduit de l'anglais par Anne Confuron & Alexandra Friedrich, Dunod, 2009, |
||
#* ''Joseph détourna la tête, mais il saisit du coin de l’œil le regard '''dédaigneux''' dont on le couvrit en passant, et le sang lui monta aux joues.'' {{source|{{nom w pc|Julien|Green}}, ''Moïra'', 1950, réédition Le Livre de Poche, page 175}} |
|||
⚫ | #* ''Lorsqu'elle a donné à son public ce qu'il attendait d'elle, elle pivote impérieusement, lance un '''dédaigneux''' regard dans sa direction avant de regagner de façon tout aussi déterminée le monde à part dans lequel ne vivent que les tops, les créateurs et les millionnaires.'' {{source|Mark Tungate, ''Le monde de la mode: Stratégies (et dessous) des grandes marques'', traduit de l'anglais par Anne Confuron & Alexandra Friedrich, Dunod, 2009, page 11}} |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
Version du 10 mars 2020 à 22:48
Français
Étymologie
- De dédaigner.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | dédaigneux \de.dɛ.ɲø\ | |
Féminin | dédaigneuse \de.dɛ.ɲøz\ |
dédaigneuses \de.dɛ.ɲøz\ |
dédaigneux
- Qui a ou qui marque du dédain.
- Ceux-ci, d’ailleurs, un peu hautains et dédaigneux, affectaient souvent de regarder comme indignes d’eux les amusements habituels des gosses. — (Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Il tira une chaise, s'installa à califourchon et son regard fit le tour de la chambre avec une lippe dédaigneuse et apitoyée. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
- Joseph détourna la tête, mais il saisit du coin de l’œil le regard dédaigneux dont on le couvrit en passant, et le sang lui monta aux joues. — (Julien GreenLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 175)
- Lorsqu'elle a donné à son public ce qu'il attendait d'elle, elle pivote impérieusement, lance un dédaigneux regard dans sa direction avant de regagner de façon tout aussi déterminée le monde à part dans lequel ne vivent que les tops, les créateurs et les millionnaires. — (Mark Tungate, Le monde de la mode: Stratégies (et dessous) des grandes marques, traduit de l'anglais par Anne Confuron & Alexandra Friedrich, Dunod, 2009, page 11)
Traductions
- Anglais : disdainful (en)
- Breton : faeüs (br)
- Danois : foragtelig (da), hånlig (da)
- Espagnol : desdeñoso (es)
- Italien : disdegnoso (it)
- Suédois : föraktfull (sv)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dédaigneux), mais l’article a pu être modifié depuis.