« notamment » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
fustion trad |
m Bot: nettoyage modèles et format |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{=fr=}} |
{{=fr=}} |
||
{{- |
{{-étym-}} |
||
: Du participe présent de [[noter]] et du suffixe [[-ment]]. |
: Du participe présent de [[noter]] et du suffixe [[-ment]]. |
||
Ligne 17 : | Ligne 18 : | ||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* {{pron|nɔ.ta.mɑ̃}} |
* {{pron|nɔ.ta.mɑ̃}} |
||
{{-paro-}} |
{{-paro-}} |
||
* [[notablement]] |
* [[notablement]] |
Version du 21 novembre 2007 à 21:48
Il existe une page, Discuter:notamment/fusion daf, avec laquelle cette page doit être fusionnée, voir ici pour plus d’informations. |
Étymologie
Adverbe
notamment Erreur sur la langue !
- D’une manière qui doit être notée.
- Il y a certains endroits où notamment peut être employé pour marquer une chose plus particulièrement : il a cité plusieurs lois et notamment celle-ci ; ce mot notamment désigne mieux la loi dont il s'agit que si l’on disait : et principalement celle-ci. — (Acad. Observ. sur Vaugelas, p. 358.)
Traductions
- anglais : notably (en), especially (en), also (en), amongst other things (en)
- espéranto : inter alie (eo)
- néerlandais : onder andere (nl), onder meer (nl), zoal (nl)
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Paronymes
Références
- « notamment », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage