« loučit » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 4 : Ligne 4 :


=== {{S|verbe|cs}} ===
=== {{S|verbe|cs}} ===
'''loučit se''' {{prnl|cs}} {{imperf|cs}} {{conjugaison|cs}}
'''loučit se''' {{prnl|cs}} {{imperfectif|cs}} {{conjugaison|cs}}
# [[quitter|Quitter]], [[faire ses adieux]].
# [[quitter|Quitter]], [[faire ses adieux]].
#*''[[musím]] '''se loučit'''.''
#*''[[musím]] '''se loučit'''.''

Dernière version du 11 avril 2020 à 18:36

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave лѫчити, lučiti (sę) (« se rencontrer »)[1] qui donne le polonais łączyć, le slovène ločiti, le serbo-croate lučiti, le russe разлучать, разлучить. L’étymon[1] signifie « se voir », le tchèque est passé à « se revoir, se dire au revoir » mais le sens de « rencontrer » est resté de façon perfective dans sloučit (« fusionner »).

Verbe [modifier le wikicode]

loučit se pronominal imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Quitter, faire ses adieux.
    • musím se loučit.
      je dois vous quitter, je dois y aller, il est temps de faire mes adieux.
    • Alena se loučí se svými sestrami.
      Alice dit au revoir à ses sœurs.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001