« δῆμος » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile Modification sur mobile avancée |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== {{langue|grc}} == |
== {{langue|grc}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Avec le sens de « {{lien|faction|fr}}, partie du peuple », {{composé de|δαίομαι|tr1=daíomai|sens1=distribuer, répartir|-μος|tr2=-mos|lang=grc}}{{R|Pokorny}}. |
: Avec le sens de « {{lien|faction|fr}}, partie du peuple », {{composé de|δαίομαι|tr1=daíomai|sens1=distribuer, répartir|-μος|tr2=-mos|lang=grc}}{{R|Pokorny}}. |
||
: Apparenté au |
: Apparenté au {{étyl|la|grc|mot=damium|nocat=1}}, au vieil irlandais ''[[dam|dām]]'' et au vieux gallois ''[[dauu]]''. |
||
=== {{S|nom|grc}} === |
=== {{S|nom|grc}} === |
||
{{grc-décl-nomm-2-ος-ου|1=δῆμ|2=δήμ}} |
{{grc-décl-nomm-2-ος-ου|1=δῆμ|2=δήμ}} |
||
{{polytonique|'''δῆμος'''|dễmos}} {{pron| |
{{polytonique|'''δῆμος'''|dễmos}} {{pron|dɛ̂ː.mos|grc}} {{m}} |
||
# À Athènes, [[dème]] ou [[canton]], subdivision de la tribu. |
# À Athènes, [[dème]] ou [[canton]], subdivision de la tribu. |
||
# Territoire appartenant à une communauté, [[contrée]], [[pays]], [[terre]]. |
# Territoire appartenant à une communauté, [[contrée]], [[pays]], [[terre]]. |
||
Ligne 18 : | Ligne 17 : | ||
==== {{S|variantes}} ==== |
==== {{S|variantes}} ==== |
||
* |
* {{lien|δᾶμος|grc}} {{term|Dorien}} |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
==== {{S|synonymes}} ==== |
||
* |
* {{lien|λαός|grc}} |
||
==== {{S|composés}} ==== |
==== {{S|composés}} ==== |
Version du 21 avril 2020 à 02:47
:
Grec ancien
Étymologie
- Avec le sens de « faction, partie du peuple », dérivé de δαίομαι, daíomai (« distribuer, répartir »), avec le suffixe -μος, -mos[1].
- Apparenté au latin damium, au vieil irlandais dām et au vieux gallois dauu.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | δῆμος | οἱ | δῆμοι | τὼ | δήμω |
Vocatif | δῆμε | δῆμοι | δήμω | |||
Accusatif | τὸν | δῆμον | τοὺς | δήμους | τὼ | δήμω |
Génitif | τοῦ | δήμου | τῶν | δήμων | τοῖν | δήμοιν |
Datif | τῷ | δήμῳ | τοῖς | δήμοις | τοῖν | δήμοιν |
δῆμος, dễmos \dɛ̂ː.mos\ masculin
- À Athènes, dème ou canton, subdivision de la tribu.
- Territoire appartenant à une communauté, contrée, pays, terre.
- Population d’un pays, peuple (par opposition au roi ou aux chefs).
- Modèle:par ext Ensemble des citoyens libres (dans les états démocratiques).
- Modèle:par ext Peuple, race, gent.
- (en parlant d’une seule personne) Citoyen.
Variantes
- δᾶμος (Dorien)
Synonymes
Composés
Dérivés
- δημαγωγός, démagogue
- δήμαρχος, chef du peuple
- δημεύω, confisquer
- δημηγόρος
- δήμιος, populaire, du peuple
- δημιουργός, démiurge
- δημοκρατία, démocratie
- δημόομαι
- δημόσιος
- δημοτελής
- δημότης
Paronymes
Dérivés dans d’autres langues
Références
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage