« φηγός » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}} |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: De l’{{étyl|indo-européen commun|grc|mot=}} {{recons|[[Reconstruction:indo-européen commun/*bʰeh₂go-|bʰeh₂go-]]}} qui a également donné ''[[fagus|fāgus]]'' en latin, ''[[bece|bēċe]]'' en anglo-saxon, et [[𐌱𐍉𐌺𐌰]] ''bōka'' en gotique. |
: De l’{{étyl|indo-européen commun|grc|mot=}} {{recons|lang-mot-vedette=grc|[[Reconstruction:indo-européen commun/*bʰeh₂go-|bʰeh₂go-]]}} qui a également donné ''[[fagus|fāgus]]'' en latin, ''[[bece|bēċe]]'' en anglo-saxon, et [[𐌱𐍉𐌺𐌰]] ''bōka'' en gotique. |
||
=== {{S|nom|grc}} === |
=== {{S|nom|grc}} === |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
{{polytonique|'''φηγός'''|phêgós}} {{pron|pʰɛː.ˈɡos|fr}} {{f}} |
{{polytonique|'''φηγός'''|phêgós}} {{pron|pʰɛː.ˈɡos|fr}} {{f}} |
||
# [[chêne|Chêne]]. |
# [[chêne|Chêne]]. |
||
#* {{ébauche-exe|grc}} |
|||
#* |
|||
==== {{S|variantes}} ==== |
==== {{S|variantes}} ==== |
Version du 23 avril 2020 à 19:50
Grec ancien
Étymologie
- De l’indo-européen commun *bʰeh₂go- qui a également donné fāgus en latin, bēċe en anglo-saxon, et 𐌱𐍉𐌺𐌰 bōka en gotique.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | φηγός | αἱ | φηγοί | τὼ | φηγώ |
Vocatif | φηγέ | φηγοί | φηγώ | |||
Accusatif | τὴν | φηγόν | τὰς | φηγούς | τὼ | φηγώ |
Génitif | τῆς | φηγοῦ | τῶν | φηγῶν | τοῖν | φηγοῖν |
Datif | τῇ | φηγῷ | ταῖς | φηγοῖς | τοῖν | φηγοῖν |
φηγός, phêgós \pʰɛː.ˈɡos\ féminin
Variantes
- φαγός (Dorien)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : φηγός. (liste des auteurs et autrices)