« shimaoré » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
'''shimaoré''' {{pron|ʃi.ma.o.ʁe|fr}} {{m}} |
'''shimaoré''' {{pron|ʃi.ma.o.ʁe|fr}} {{m}} |
||
# Langue comorienne [[bantoue]] parlée à [[Mayotte]]. |
# Langue comorienne [[bantoue]] parlée à [[Mayotte]]. |
||
#* ''Les actions sont menées aussi bien en français qu’en '''shimaoré'''.'' {{source|Institut de médecine tropicale du Service de santé des armées, ''Mayotte : Situation sanitaire à l’ère de la départementalisation'', Médecine tropicale, vol. 63, n°6 2003, p.556}} |
|||
#* ''Le '''shimaoré''' est un parler bantou proche du swahili. Comme ce dernier, il est caractérisé par les classes nominales.'' {{source|Josy {{pc|Cassagnaud}}, [https://www.observatoireplurilinguisme.eu/images/Recherche/Cassagnaud/dossier%20mayottev2.pdf Le français en situation de langue minoritaire à Mayotte], Publications de l'Observatoire européen du plurilinguisme, décembre 2008, p. 12}} |
#* ''Le '''shimaoré''' est un parler bantou proche du swahili. Comme ce dernier, il est caractérisé par les classes nominales.'' {{source|Josy {{pc|Cassagnaud}}, [https://www.observatoireplurilinguisme.eu/images/Recherche/Cassagnaud/dossier%20mayottev2.pdf Le français en situation de langue minoritaire à Mayotte], Publications de l'Observatoire européen du plurilinguisme, décembre 2008, p. 12}} |
||
#* ''… Elle est chef du pôle enfance de l'association Tama {{incise|en '''shimaoré'''|fin}}, la langue mahoraise, ce mot signifie « espoir ».'' {{source|Pascal {{smcp|Charrier}}, [https://www.la-croix.com/A-Mayotte-associations-pour-jeunesse-danger-2016-04-01-1200750400 ''À Mayotte, des associations au chevet d'une jeunesse en danger''], Journal La Croix, page 23-24, 1{{er}} avril 2016}} |
#* ''… Elle est chef du pôle enfance de l'association Tama {{incise|en '''shimaoré'''|fin}}, la langue mahoraise, ce mot signifie « espoir ».'' {{source|Pascal {{smcp|Charrier}}, [https://www.la-croix.com/A-Mayotte-associations-pour-jeunesse-danger-2016-04-01-1200750400 ''À Mayotte, des associations au chevet d'une jeunesse en danger''], Journal La Croix, page 23-24, 1{{er}} avril 2016}} |
Version du 9 mai 2020 à 21:21
:
Français
Étymologie
- Du shimaoré shiMaore.
Nom commun
Invariable |
---|
shimaoré \ʃi.ma.o.ʁe\ |
shimaoré \ʃi.ma.o.ʁe\ masculin
- Langue comorienne bantoue parlée à Mayotte.
- Les actions sont menées aussi bien en français qu’en shimaoré. — (Institut de médecine tropicale du Service de santé des armées, Mayotte : Situation sanitaire à l’ère de la départementalisation, Médecine tropicale, vol. 63, n°6 2003, p.556)
- Le shimaoré est un parler bantou proche du swahili. Comme ce dernier, il est caractérisé par les classes nominales. — (Josy Cassagnaud, Le français en situation de langue minoritaire à Mayotte, Publications de l'Observatoire européen du plurilinguisme, décembre 2008, p. 12)
- … Elle est chef du pôle enfance de l'association Tama — en shimaoré, la langue mahoraise, ce mot signifie « espoir ». — (Pascal Charrier, À Mayotte, des associations au chevet d'une jeunesse en danger, Journal La Croix, page 23-24, 1er avril 2016)
Variantes orthographiques
Notes
- Le code de cette langue (mahorais) dans le Wiktionnaire est [[#conv|]].
Synonymes
Traductions
Voir aussi
- 0 entrée en mahorais dans le Wiktionnaire
- Mahorais sur l’encyclopédie Wikipédia