« tintal » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|verbe|br}} : Changement du modèle de lien vers l'annexe de conjugaison par {{conjugaison}}, remplacement: {{conj-br}} → {{conjugaison|br}} avec AWB |
|||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== {{S|verbe|br}} === |
=== {{S|verbe|br}} === |
||
'''tintal''' {{pron|ˈtĩntal|lang=br}} {{i|br}} et {{tr-dir|br}} {{ |
'''tintal''' {{pron|ˈtĩntal|lang=br}} {{i|br}} et {{tr-dir|br}} {{conjugaison|br}}, base verbale ''tint-'' |
||
# [[tinter|Tinter]]. |
# [[tinter|Tinter]]. |
||
#* |
#* |
Version du 22 mai 2020 à 10:17
Breton
Étymologie
Verbe
tintal Erreur sur la langue ! intransitif et transitif direct (voir la conjugaison), base verbale tint-
- Tinter.
-
- Sonner.
- Tintal a reas kloc’hig ar « Pembroke » ; hanternoz d’an diwezh ! — (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 44)
- La petite cloche du « Pembroke » sonna ; minuit enfin !
- Tintal a reas kloc’hig ar « Pembroke » ; hanternoz d’an diwezh ! — (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 44)
Variantes
Composés
Dérivés
Prononciation