« πείθω » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}} |
m →{{S|verbe|grc}} : Changement du modèle de lien vers l'annexe de conjugaison par {{conjugaison}}, remplacement: {{conj-grc}} → {{conjugaison|grc}} avec AWB |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
=== {{S|verbe|grc}} === |
=== {{S|verbe|grc}} === |
||
{{polytonique|'''πείθω'''|peíthô}} {{pron|ˈpeː.tʰɔː|grc}} {{ |
{{polytonique|'''πείθω'''|peíthô}} {{pron|ˈpeː.tʰɔː|grc}} {{conjugaison|grc}} |
||
# [[convaincre#fr-verb|Convaincre]], [[persuader#fr-verb|persuader]] |
# [[convaincre#fr-verb|Convaincre]], [[persuader#fr-verb|persuader]] |
||
#* {{ébauche-exe|grc}} |
#* {{ébauche-exe|grc}} |
Version du 22 mai 2020 à 15:24
:
Grec ancien
Étymologie
Verbe
πείθω, peíthô \ˈpeː.tʰɔː\ (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « πείθω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage