« πείθω » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|verbe|grc}} : Changement du modèle de lien vers l'annexe de conjugaison par {{conjugaison}}, remplacement: {{conj-grc}} → {{conjugaison|grc}} avec AWB
Ligne 7 : Ligne 7 :


=== {{S|verbe|grc}} ===
=== {{S|verbe|grc}} ===
{{polytonique|'''πείθω'''|peíthô}} {{pron|ˈpeː.tʰɔː|grc}} {{conj-grc}}
{{polytonique|'''πείθω'''|peíthô}} {{pron|ˈpeː.tʰɔː|grc}} {{conjugaison|grc}}
# [[convaincre#fr-verb|Convaincre]], [[persuader#fr-verb|persuader]]
# [[convaincre#fr-verb|Convaincre]], [[persuader#fr-verb|persuader]]
#* {{ébauche-exe|grc}}
#* {{ébauche-exe|grc}}

Version du 22 mai 2020 à 15:24

Voir aussi : Πειθώ

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun *bheidh qui a également donné fido en latin [1].

Verbe

πείθω, peíthô \ˈpeː.tʰɔː\ (voir la conjugaison)

  1. Convaincre, persuader

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Références

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage