« táo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
+ WP |
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{pron|taɔ˦˥|vi}} |
* {{pron|taɔ˦˥|vi}} |
||
* {{écouter|lang=vi|Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)||audio=LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-táo.wav}} |
|||
==== {{S|paronymes}} ==== |
==== {{S|paronymes}} ==== |
Version du 3 juin 2020 à 15:23
:
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
táo
Vietnamien
Étymologie
Nom commun
táo (classificateur pour pomme et jujube : quả (singulier), trái (pluriel))
- ông táo : génie du foyer, lare.
- Modèle:botanique táo ta : jujubier, jujube.
- Modèle:botanique táo tây : pommier, pomme.
Adjectif
táo
Prononciation
- \taɔ˦˥\
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « táo [Prononciation ?] »
Paronymes
Voir aussi
- táo sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)
Références
- ↑ Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 728 sur Chunom.org
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage