« s’abaisser » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
{{ébauche|fr}} |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{ébauche-étym|fr}} |
: {{ébauche-étym|fr}} |
||
Ligne 8 : | Ligne 6 : | ||
'''s’abaisser''' {{pron|s‿a.be.se|fr}} ou {{pron|s‿a.bɛ.se|fr}} {{prnl|nocat}} {{conjugaison|fr|groupe=1}} |
'''s’abaisser''' {{pron|s‿a.be.se|fr}} ou {{pron|s‿a.bɛ.se|fr}} {{prnl|nocat}} {{conjugaison|fr|groupe=1}} |
||
# {{forme pronominale|abaisser}}. Descendre, diminuer de hauteur. |
# {{forme pronominale|abaisser}}. Descendre, diminuer de hauteur. |
||
#* ''À chaque fois qu’une couche est terminée, le lit '''s’abaisse''' et une autre couche est créée au-dessus des couches précédentes.'' {{source|Alice Vitard, ''[https://www.usine-digitale.fr/article/du-prototypage-au-produit-fini-les-promesses-et-les-defis-de-l-impression-3d.N967436 Du prototypage au produit fini, les promesses et les défis de l'impression 3D]'', usine-digitale.fr, 25 mai 2020}} |
|||
#*''Le terrain '''s’abaisse''' insensiblement à mesure qu’on avance vers la mer.'' |
#*''Le terrain '''s’abaisse''' insensiblement à mesure qu’on avance vers la mer.'' |
||
#*''Le soleil '''s’abaissait''' sur l’horizon.'' |
#*''Le soleil '''s’abaissait''' sur l’horizon.'' |
Version du 24 juin 2020 à 14:52
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
s’abaisser \s‿a.be.se\ ou \s‿a.bɛ.se\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de abaisser. Descendre, diminuer de hauteur.
- À chaque fois qu’une couche est terminée, le lit s’abaisse et une autre couche est créée au-dessus des couches précédentes. — (Alice Vitard, Du prototypage au produit fini, les promesses et les défis de l'impression 3D, usine-digitale.fr, 25 mai 2020)
- Le terrain s’abaisse insensiblement à mesure qu’on avance vers la mer.
- Le soleil s’abaissait sur l’horizon.
- Sa voix, son ton s’abaisse à mesure que son esprit se calme.
- Au sens moral : s’avilir, se dégrader.
- Je ne m’abaisserai point à me justifier, à feindre.
- Il s’abaisse à des démarches indignes de lui.
- Il sait être aimable à tous sans jamais s’abaisser.
- (En particulier) S’humilier, se soumettre.
- S’abaisser devant la volonté de Dieu, sous la main de Dieu.
Traductions
- Allemand : sich erniedrigen (de); sich demütigen (de)
- Breton : izelaat (br)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « s’abaisser [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abaisser), mais l’article a pu être modifié depuis.