« s’abaisser » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +anglais : to be lowered (assisté)
Traductions : +anglais : to fall (assisté)
Ligne 20 : Ligne 20 :
{{trad-début|}}
{{trad-début|}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|sich erniedrigen}}; {{trad-|de|sich demütigen}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|sich erniedrigen}}; {{trad-|de|sich demütigen}}
* {{T|en}} : {{trad-|en|to be lowered}}
* {{T|en}} : {{trad-|en|to be lowered}}, {{trad-|en|to fall}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|izelaat}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|izelaat}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}

Version du 3 juillet 2020 à 22:17

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

s’abaisser \s‿a.be.se\ ou \s‿a.bɛ.se\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Forme pronominale de abaisser. Descendre, diminuer de hauteur.
    • À chaque fois qu’une couche est terminée, le lit s’abaisse et une autre couche est créée au-dessus des couches précédentes. — (Alice Vitard, Du prototypage au produit fini, les promesses et les défis de l'impression 3D, usine-digitale.fr, 25 mai 2020)
    • Le terrain s’abaisse insensiblement à mesure qu’on avance vers la mer.
    • Le soleil s’abaissait sur l’horizon.
    • Sa voix, son ton s’abaisse à mesure que son esprit se calme.
  2. Au sens moral : s’avilir, se dégrader.
    • Je ne m’abaisserai point à me justifier, à feindre.
    • Il s’abaisse à des démarches indignes de lui.
    • Il sait être aimable à tous sans jamais s’abaisser.
  3. (En particulier) S’humilier, se soumettre.
    • S’abaisser devant la volonté de Dieu, sous la main de Dieu.

Traductions

Prononciation

Références