« filo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|nom|eo}} : Replacement de eo-rég par eo-flexions avec AWB
LeptiBot (discussion | contributions)
m Retrait des modèles désuets, remplacement: → (18), → (5), retrait: {{eo-ss|PR=1}} (18), {{eo-ak|cl=dU}} (16), {{eo-motder|nrac=1|racuv=1|nocat=1|par=1}} avec AWB
Ligne 12 : Ligne 12 :


=== {{S|nom|eo}} ===
=== {{S|nom|eo}} ===
{{eo-flexions|ˈfi.lo}}
{{eo-flexions|ˈfi.lo}}
'''filo''' {{pron|ˈfi.lo|eo}} {{eo-motrac|racn=1227|t=oF|der=1}}
'''filo''' {{pron|ˈfi.lo|eo}} {{eo-motrac|racn=1227|t=oF|der=1}}
# [[fils|Fils]].
# [[fils|Fils]].
Ligne 22 : Ligne 22 :
==== {{S|dérivés}} ====
==== {{S|dérivés}} ====
Académiques (et dérivés):
Académiques (et dérivés):
* {{lien|filino|eo}} {{eo-comprac|ekze=§11 & suiv.|par=1}} {{eo-ss|PR=1}} : {{lien|fille|fr}}
* {{lien|filino|eo}} {{eo-comprac|ekze=§11 & suiv.|par=1}} : {{lien|fille|fr}}
* {{lien|baptofilo|eo}} {{eo-comprac|racn=4978|par=1}} {{eo-ss|PR=1}} : {{lien|filleul|fr}}
* {{lien|baptofilo|eo}} {{eo-comprac|racn=4978|par=1}} : {{lien|filleul|fr}}
** {{lien|baptofilino|eo}} {{eo-motder|nrac=1|racuv=1|nocat=1|par=1}} {{eo-ss|PR=1}} : {{lien|filleule|fr}}
** {{lien|baptofilino|eo}} : {{lien|filleule|fr}}
* {{lien|bofilo|eo}} {{eo-comprac|ekze=§36|par=1}} {{eo-ss|PR=1}} : {{lien|beau-fils|fr}} (mari de son enfant)
* {{lien|bofilo|eo}} {{eo-comprac|ekze=§36|par=1}} : {{lien|beau-fils|fr}} (mari de son enfant)
** {{lien|bofilino|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|PR=1}} : {{lien|belle-fille|fr}} (épouse de son enfant)
** {{lien|bofilino|eo}} : {{lien|belle-fille|fr}} (épouse de son enfant)


Autres:
Autres:
{{(|colonnes=2}}
{{(|colonnes=2}}
* {{lien|gefiloj|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|PR=1}} : {{lien|enfants|fr}} (personnes que l’on a engendrées)
* {{lien|gefiloj|eo}} : {{lien|enfants|fr}} (personnes que l’on a engendrées)
* {{lien|fileto|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|R=1}} : {{lien|fiston|fr}}
* {{lien|fileto|eo}} : {{lien|fiston|fr}}
* {{lien|filineto|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|R=1}} : {{lien|fifille|fr}}
* {{lien|filineto|eo}} : {{lien|fifille|fr}}
* {{lien|fila|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|P=1}} : {{lien|filial|fr}}
* {{lien|fila|eo}} : {{lien|filial|fr}}
* {{lien|filigi|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|PR=1}} : {{lien|adopter|fr}} (comme fils) ~= {{lien|adopti|eo}} {{eo-ak|cl=1}}
* {{lien|filigi|eo}} : {{lien|adopter|fr}} (comme fils) ~= {{lien|adopti|eo}}
** {{lien|filinigi|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|R=1}} : {{lien|adopter|fr}} (comme fille) ~= {{lien|adopti|eo}} {{eo-ak|cl=1}}
** {{lien|filinigi|eo}} : {{lien|adopter|fr}} (comme fille) ~= {{lien|adopti|eo}}
* {{lien|filo de la ĉielo|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|R=1}} : {{lien|fils du ciel|fr}}
* {{lien|filo de la ĉielo|eo}} : {{lien|fils du ciel|fr}}
* {{lien|duonfilo|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|PR=1}} : {{lien|beau-fils|fr}} (fils du conjoint)
* {{lien|duonfilo|eo}} : {{lien|beau-fils|fr}} (fils du conjoint)
** {{lien|duonfilino|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|R=1}} : {{lien|belle-fille|fr}} (fille du conjoint)
** {{lien|duonfilino|eo}} : {{lien|belle-fille|fr}} (fille du conjoint)
* {{lien|prafiloj|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|P=1}} : {{lien|descendants|fr}} (à partir des arrière-petits-enfants)
* {{lien|prafiloj|eo}} : {{lien|descendants|fr}} (à partir des arrière-petits-enfants)
* {{lien|senfilulo|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|P=1}} : personne n’ayant pas de fils
* {{lien|senfilulo|eo}} : personne n’ayant pas de fils
* {{lien|solfilo|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|P=1}} : {{lien|fils unique|fr}}
* {{lien|solfilo|eo}} : {{lien|fils unique|fr}}
** {{lien|solfilino|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|P=1}} : {{lien|fille unique|fr}}
** {{lien|solfilino|eo}} : {{lien|fille unique|fr}}
{{)}}
{{)}}



Version du 8 août 2020 à 22:21

Voir aussi : filò, -filo

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté pilo
Adoucissante bilo
Spirante filo

filo \ˈf̬iːlo\

  1. Forme mutée de pilo par spirantisation (p > f).

Espéranto

Étymologie

Du latin filius.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif filo
\ˈfi.lo\
filoj
\ˈfi.loj\
Accusatif filon
\ˈfi.lon\
filojn
\ˈfi.lojn\

filo \ˈfi.lo\ mot-racine UV

  1. Fils.
    • Li amis sian filon, tiu venkinto.
      Il aimait son fils, ce vainqueur. (le vainqueur est le père)
    • Li amis sian filon, tiun venkinton.
      Il aimait son fils, ce vainqueur. (le vainqueur est le fils)

Dérivés

Académiques (et dérivés):

Autres:

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « filo [ˈfi.lo] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « filo [Prononciation ?] »
  • France (Toulouse) : écouter « filo [Prononciation ?] »

Voir aussi

  • filo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:


Griko

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

filo \Prononciation ?\ masculin

  1. Ami.

Références

Ido

Étymologie

De l’espéranto.

Nom commun

filo \ˈfi.lɔ\

  1. Fil, trame (sens figuré).

Italien

Étymologie

Du latin filum.

Nom commun

Singulier Pluriel
filo
\ˈfi.lo\
fili
\ˈfi.li\

filo \ˈfi.lo\ masculin

  1. Fil.
    • filo cucirino
      fil à coudre.
    • filo conduttore
      fil conducteur.
    • fili d’oro
      fils d’or.
    • filo del telefono
      fil du téléphone.
  2. Filet
    • un filo della luce
      Un filet de lumière.
    • un filo di voce
      Un filet de voix.

Composés

Dérivés

Voir aussi

  • filo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Samoan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

filo \Prononciation ?\

  1. Fil.

Références