« prisonnier » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m Ajout du modèle pron-rimes
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|traductions}} : Remplacement des crochets par le modèle trad, remplacement: {{trad+|de|Gefangener}} {{m}} → {{trad+|de|Gefangener|m}} (5) avec AWB
Ligne 39 : Ligne 39 :
==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Personne mise en prison}}
{{trad-début|Personne mise en prison}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Gefangener}} {{m}}, {{trad+|de|Häftling}} {{m}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Gefangener|m}}, {{trad+|de|Häftling|m}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|prisoner}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|prisoner}}
* {{T|hy}} : {{trad+|hy|բանտարկյալ|R=bantar'kjal}}
* {{T|hy}} : {{trad+|hy|բանտարկյալ|R=bantar'kjal}}
Ligne 58 : Ligne 58 :


{{trad-début|Personne capturée à la guerre}}
{{trad-début|Personne capturée à la guerre}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Kriegsgefangener}} {{m}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Kriegsgefangener|m}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|prisoner of war}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|prisoner of war}}
* {{T|ba}} : {{trad--|ba|әсир}}, {{trad--|ba|тотҡон}}
* {{T|ba}} : {{trad--|ba|әсир}}, {{trad--|ba|тотҡон}}
Ligne 64 : Ligne 64 :
* {{T|es}} : {{trad+|es|prisionero}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|prisionero}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|militkaptito}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|militkaptito}}
* {{T|el}} : {{trad-|el|αιχμάλωτος πολέμου|R=ekhmálotos polému}} {{m}}
* {{T|el}} : {{trad-|el|αιχμάλωτος πολέμου|R=ekhmálotos polému|m}}
* {{T|kk}} : {{trad+|kk|тұтқын}}
* {{T|kk}} : {{trad+|kk|тұтқын}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|gralomenik}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|gralomenik}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|gevangene|mf}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|gevangene|mf}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|prisioneiro}} {{m}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|prisioneiro|m}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|soahtefáŋga}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|soahtefáŋga}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|matreka}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|matreka}}

Version du 20 août 2020 à 00:39

Français

Étymologie

De prison, avec le suffixe -ier.

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin prisonnier
\pʁi.zɔ.nje\
prisonniers
\pʁi.zɔ.nje\
Féminin prisonnière
\pʁi.zɔ.njɛʁ\
prisonnières
\pʁi.zɔ.njɛʁ\
Prisonnier dans un cachot de la Bastille, d’après nature

prisonnier \pʁi.zɔ.nje\ masculin (pour une femme, on dit : prisonnière)Code de langue manquant

  1. Modèle:prison Celui, celle qui est arrêté pour être mis en prison, ou qui y est détenu.
    • Gilbert désigna la comtesse de Charny, et le directeur ordonna à un porte-clefs de conduire le citoyen Gilbert à la chambre de la prisonnière. — (Alexandre Dumas, La Comtesse de Charny, vol.3)
    • J'ai vu des prisonniers jetés à coups de matraque d'un étage à l'autre et qui, hébétés par la torture et les coups, ne savaient plus que murmurer en arabe les premières paroles d'une ancienne prière. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
  2. Modèle:guerre Celui qui a été pris à la guerre.
    • Nous avions combattu et couru toute la journée. Faits prisonniers par les dragons prussiens, nous avions été emmenés jusqu'à Vrigne-aux-Bois au grand trot de nos montures. — (Victor Thiéry, Après la défaite : Souvenirs et impressions d'un prisonnier de guerre en Allemagne, Paris : chez Frinzine, Klein & Cie, 1884, page 17)
    • Le lieutenant Souchier a reçu de sa femme la nouvelle qu'il y a quarante prisonniers à Roanne! Pas un enfant, pas une vieille paralytique, sur la route de Charlieu, qui ne les ait déjà vus. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
    • Encore en 1870, une servante prussienne disait à un prisonnier français employé dans la ferme où elle travaillait : « Quand la guerre sera finie, je t’épouserai ; cela t’étonne ce que je te dis là, mais tu sais, pour nous, le patriotisme cela ne veut pas dire grand-chose. » — (Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, éd. 1946)
  3. (Sens figuré) Celui qui a perdu sa liberté d’action.
    • Vous êtes prisonnier de votre parti. — Il est prisonnier de son passé.

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus prisonnier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : esclavage.

Traductions

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin prisonnier
\pʁi.zɔ.nje\
prisonniers
\pʁi.zɔ.nje\
Féminin prisonnière
\pʁi.zɔ.njɛʁ\
prisonnières
\pʁi.zɔ.njɛʁ\

prisonnier masculin

  1. Qui est emprisonné.
    • En ce moment, je conçus l’idée de faire prisonnier le prêtre et de le tuer ou d’obtenir ma liberté en échange de la sienne. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
    • C'est là aussi que végètent misérablement les bédouines qui ont voulu suivre leurs maris prisonniers. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 94)
  2. Qui est pris ; qui est entravé dans ses mouvements.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

Références