« aĉetebla » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|adjectif|eo}} : Replacement de eo-rég par eo-flexions avec AWB |
m Remplacement de étcompcat |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|eo}} == |
== {{langue|eo}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{eo-étym|aĉet/|-ebl-|-a}}. |
|||
: {{étcompcat|term=adj|term-eo=-a|lang=eo|rn=1|rac1=aĉeti|def1=acheter|sn=1|suf1=-ebl-}}. |
|||
=== {{S|adjectif|eo}} === |
=== {{S|adjectif|eo}} === |
Dernière version du 17 novembre 2020 à 11:55
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine aĉet (« acheter »), du suffixe -ebl- (« possibilité ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aĉetebla \a.t͡ʃe.ˈte.bla\ |
aĉeteblaj \a.t͡ʃe.ˈte.blaj\ |
Accusatif | aĉeteblan \a.t͡ʃe.ˈte.blan\ |
aĉeteblajn \a.t͡ʃe.ˈte.blajn\ |
aĉetebla \a.t͡ʃe.ˈte.bla\
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « aĉetebla [Prononciation ?] »
- France : écouter « aĉetebla [Prononciation ?] »