« mea culpa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
/>'''''Mea culpa''''', mon frère.''<br |
/>'''''Mea culpa''''', mon frère.''<br |
||
/>{{source|Louis Veuillot, ''Les libres penseurs'', 1860, page 426}} |
/>{{source|Louis Veuillot, ''Les libres penseurs'', 1860, page 426}} |
||
#* ''Il était moitié nu lorsque Montrésor et Fontrailles arrivèrent enfin, et le trouvèrent se frappant la poitrine et répétant mille fois : '''Mea culpa''', '''mea culpa'''.'' {{source|{{w|Alfred de Vigny}}, ''{{ws|Cinq-Mars/XIV|Cinq-Mars}}'', Michel Lévy frères, 1863}} |
|||
#* ''Je me donnai sur la poitrine, en '''''mea culpa''''', des coups plus forts que ceux de ses poings fermés, et je me serais peut-être tué, tant j’étais désespéré, si je n’avais pensé à réparer le mal que mon père m’accusait d’avoir fait.'' {{source|{{w|Jules Vallès}}, ''{{ws|L’Enfant (Vallès)/Texte entier|L’Enfant}}'', G. Charpentier, 1889}} |
#* ''Je me donnai sur la poitrine, en '''''mea culpa''''', des coups plus forts que ceux de ses poings fermés, et je me serais peut-être tué, tant j’étais désespéré, si je n’avais pensé à réparer le mal que mon père m’accusait d’avoir fait.'' {{source|{{w|Jules Vallès}}, ''{{ws|L’Enfant (Vallès)/Texte entier|L’Enfant}}'', G. Charpentier, 1889}} |
||
#* ''Quant à Mme de Sévigné, nous lui réservons une aversion particulière : non contente de compter joyeusement au bord des routes les pendus des « Bonnets rouges », elle a osé dire de nous : « '''''mea culpa''''' », c’est le seul mot de français qu’ils sachent ».'' {{source|{{w|Mona Ozouf}}, {{w|''Composition française''}}, Gallimard, 2009, collection Folio, page 99}} |
#* ''Quant à Mme de Sévigné, nous lui réservons une aversion particulière : non contente de compter joyeusement au bord des routes les pendus des « Bonnets rouges », elle a osé dire de nous : « '''''mea culpa''''' », c’est le seul mot de français qu’ils sachent ».'' {{source|{{w|Mona Ozouf}}, {{w|''Composition française''}}, Gallimard, 2009, collection Folio, page 99}} |
Version du 11 avril 2021 à 06:06
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin mea culpa (« ma faute »), locution utilisée dans la liturgie catholique.
Locution interjective
mea culpa \me.a kyl.pa\, \me.a kul.pa\ invariable
- Je reconnais la faute que j’ai commise.
- Ah çà, dis-moi donc avec qui tu vas te promener.
Qu’est-ce que cela te fait à présent ?
Tu te rengorges : c’est une danseuse !
Mea culpa, mon frère.
— (Louis Veuillot, Les libres penseurs, 1860, page 426) - Il était moitié nu lorsque Montrésor et Fontrailles arrivèrent enfin, et le trouvèrent se frappant la poitrine et répétant mille fois : Mea culpa, mea culpa. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
- Je me donnai sur la poitrine, en mea culpa, des coups plus forts que ceux de ses poings fermés, et je me serais peut-être tué, tant j’étais désespéré, si je n’avais pensé à réparer le mal que mon père m’accusait d’avoir fait. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Quant à Mme de Sévigné, nous lui réservons une aversion particulière : non contente de compter joyeusement au bord des routes les pendus des « Bonnets rouges », elle a osé dire de nous : « mea culpa », c’est le seul mot de français qu’ils sachent ». — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 99)
- Ah çà, dis-moi donc avec qui tu vas te promener.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Locution nominale
mea culpa \me.a kyl.pa\, \me.a kul.pa\ masculin invariable
- Expression de reconnaissance de la faute qu’on a commise.
- J’ai mis tout de suite en pratique ses recommandations et je me suis sauvé en multipliant les courbettes et les mea culpa. — (Pierre Tourangeau, Larry Volt, XYZ éditeur, 1998, page 45)
- Ce mea culpa, déjà répété des centaines de fois, était devenu une banalité dénuée de tout lien avec la réalité. — (Alain Pronkin, Le plus grand secret du Vatican, Fides, 2020, p. 40)
Variantes orthographiques
Dérivés
Notes
- Utilisé principalement dans la locution faire son mea culpa.
- S’emploie fréquemment en italique du fait de son origine latine.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « mea culpa [Prononciation ?] »
Voir aussi
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin mea culpa.
Locution interjective
mea culpa \ˌmeɪ.ə ˈkʌl.pə\, \ˌmi.ə ˈkʌl.pə\
Voir aussi
- mea culpa (locution latine) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- mea culpa sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)