« مَا » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Redirection supprimée vers ما Balise : Redirection supprimée |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== {{langue|ar}} == |
== {{langue|ar}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
:Comparer l'hébreux [[מָה]] (ma). |
|||
: {{ébauche-étym|ar}} |
|||
=== {{S|adverbe interrogatif|ar}} === |
=== {{S|adverbe interrogatif|ar}} === |
Version du 7 mai 2021 à 14:38
Arabe
Étymologie
- Comparer l'hébreux מָה (ma).
Adverbe interrogatif
مَا (mâ) /maː/ écriture abrégée: ما
- Quel, qu’est-ce que, quoi, etc.
- مَا هِيَ مِهْنَتُكْ ( mâ hiya mihnatuk)
- Quel est ton métier ? ou Quel est votre métier ?
- لَا أَدْرِي مَا أَقُولُ (lâ adrî mâ aqûlu)
- Je ne sais pas quoi dire.
- مَا هُوَ أُنْوَانُكَ يَا أُمَر ؟ ( mâ huwa unwânuka yâ umar_ ?)
- Quelle est ton adresse, Omar ?
- مَا هِيَ مِهْنَتُكْ ( mâ hiya mihnatuk)
Particule
- Pas, ne pas, d'un fait accompli.
- مَا عِنْدِي وَقْت ( mâ 3indî waqt_)
- Je n’ai pas le temps.
- مَا عِنْدِي وَقْت ( mâ 3indî waqt_)
Adverbe
- Chaque fois que.
- Comment (avec un élatif dans l’accusatif).
- مَا أَجْمَلَ الحَيَاتَ ( mâ ajmala elḥayâta)
- Comment la vie est belle !
- مَا أَجْمَلَ الحَيَاتَ ( mâ ajmala elḥayâta)