« icio » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|verbe|la}} : Mise à jour en utilisant le modèle conjugaison., remplacement: {{conj-la}} → {{conjugaison|la}} avec AWB
Récupération des sources de 1 et taggage de 0 comme mort.) #IABot (v2.0.8
Ligne 23 : Ligne 23 :
=== {{S|références}} ===
=== {{S|références}} ===
* {{R:Gaffiot}}
* {{R:Gaffiot}}
*{{RÉF}} [[w:Julius Pokorny|Julius Pokorny]], ''Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch,'' [http://dnghu.org/indoeuropean.html radical ''*ā̆ik̂-'']
*{{RÉF}} [[w:Julius Pokorny|Julius Pokorny]], ''Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch,'' [https://web.archive.org/web/20100523211431/http://dnghu.org/indoeuropean.html radical ''*ā̆ik̂-'']

Version du 13 juin 2021 à 16:24

Latin

Étymologie

Avec alternance vocalique du radical, apparenté à ac-us (« aiguille »), ac-er (« acéré, aigu »)[1].

Verbe

īcio, infinitif : icere, parfait : īci, supin : ictum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Frapper, conclure un traité.
    • laurus fulmine non icitur.
      la foudre ne frappe pas le laurier.
    • foedus quod iceras cum..., Cicéron
      le traité que tu avais conclu avec...

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes

Synonymes

Dérivés

  • ictus, choc, heurt, battement.

Références