« academia » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Factorisation du modèle voir. |
m →{{S|nom|pt}} : Remplacement ébauche-exe par exemple avec AWB |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
'''academia''' {{pron||pt}} {{f}} |
'''academia''' {{pron||pt}} {{f}} |
||
# [[académie#fr|Académie]]. |
# [[académie#fr|Académie]]. |
||
#* {{ |
#* {{exemple|lang=pt}} |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
Version du 2 septembre 2021 à 09:00
:
Espagnol
Étymologie
- Du latin Academia.
Nom commun
academia \a.ka.ˈde.mja\ féminin
Apparentés étymologiques
Portugais
Étymologie
- Du latin Academia.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
academia | academias |
academia \Prononciation ?\ féminin
- Académie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
academia \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de academiar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de academiar.
Voir aussi
- academia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)