« σταθμός » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|nom|grc}} : Remplacement ébauche-exe par exemple avec AWB |
m Suppression du paramètre obsolète de Modèle:R:Liddell |
||
Ligne 55 : | Ligne 55 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{R:Bailly}} |
* {{R:Bailly}} |
||
* {{R:Liddell |
* {{R:Liddell}} |
||
{{clé de tri|σταθμοσ}} |
{{clé de tri|σταθμοσ}} |
Version du 29 septembre 2021 à 21:27
Grec
Étymologie
- Du grec ancien σταθμός, stathmós.
Nom commun
σταθμός, stathmós \Prononciation ?\ masculin
- Station, arrêt.
- σταθμός λεωφορείων, arrêt de bus.
- σιδηροδρομικός σταθμός, gare.
- Station, endroit, centre.
- παιδικός σταθμός, jardin d'enfants.
Apparentés étymologiques
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
σταθμός, stathmós \Prononciation ?\ masculin
- Étable.
- ἄρ᾽, ἁρπάζοντε βόας καὶ ἴφια μῆλα, σταθμοὺς ἀνθρώπων κεραΐζετον — (Iliade, 5.557)
- Poste, endroit où s'arrêter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Trajet entre deux postes, distance parcourue en un jour, soit environ 15 miles.
- Hébergement, endroit où s'arrêter pour la nuit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Station.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Port.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Architecture) Pilier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Balance, équilibre entre deux états.
- ἱστᾶν σταθμῷ τι πρός τι, peser le pour et le contre.
- Poids.
- σταθμὸν ἔχειν τάλαντον, peser un talent.
- ἴσα σταθμόν, de poids égaux.
Dérivés
- ἀντίσταθμος (« qui contrebalance »)
- ναύσταθμον
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : σταθμός
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « σταθμός », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage