« ernähren » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|de}} == === {{S|étymologie}} === : Dérivé de nähren avec le préfixe er- === {{S|verbe|de}} === {{de-tab-conjug | pres1=ernähre | pres2=ernährst | pr... |
|||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
* [[Ernährung]] |
* [[Ernährung]] |
||
* [[unterernähren]] |
|||
{{clé de tri|ernahren}} |
{{clé de tri|ernahren}} |
Version du 26 décembre 2021 à 21:31
Allemand
Étymologie
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ernähre |
2e du sing. | du ernährst | |
3e du sing. | er ernährt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich ernährte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ernährte |
Impératif | 2e du sing. | ernähre!! |
2e du plur. | ernährt!! | |
Participe passé | ernährt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ernähren \ɛɐ̯ˈnɛːʁən\
- Nourrir, alimenter, donner à manger.
- Sie ernährt ihr Kind mit der Flasche. - Elle nourrit son enfant au biberon
- Ich ernähre mich von Früchten und Gemüse. - Je me nourris de fruits et de légumes.
- Nourrir, entretenir, subvenir aux besoins.
- Er hat vier Personen zu ernähren. - Il a quatre personnes à nourrir.
- Das Geschäft ist klein, kann aber seinen Mann ernähren. - Le magasin est petit mais peut nourrir son homme.
Dérivés