« accipio » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 28 : Ligne 28 :


==== {{S|dérivés}} ====
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* [[accepta#la|accepta]], portion de terre, lot.
* {{lien|accepta|la|dif=accepta|sens=portion de terre, lot}}
* [[acceptabilis#la|acceptābĭlis]], [[acceptable]].
* {{lien|acceptabilis|la|dif=acceptābĭlis|sens=[[acceptable]]}}
* [[acceptatio#la|acceptātĭo]], [[acceptation]].
* {{lien|acceptatio|la|dif=acceptātĭo|sens=[[acceptation]]}}
* [[acceptator#la|acceptātŏr]], celui qui accepte, celui qui approuve.
* {{lien|acceptator|la|dif=acceptātŏr|sens=celui qui accepte, celui qui approuve}}
* [[acceptatus#la|acceptātus]], agréé
* {{lien|acceptatus|la|dif=acceptātus|sens=agréé}}
* [[acceptio#la|acceptĭo]], action de recevoir.
* {{lien|acceptio|la|dif=acceptĭo|sens=action de recevoir}}
* [[acceptĭto#la|acceptĭto]], recevoir souvent.
* {{lien|acceptĭto|la|dif=acceptĭto|sens=recevoir souvent}}
* [[accepto#la|accepto]], recevoir, accueillir, accepter, adopter.
* {{lien|accepto|la|dif=accepto|sens=recevoir, accueillir, accepter, adopter}}
* [[acceptor#la|acceptor]], [[acceptrix#la|acceptrix]], personne qui reçoit
* [[acceptor#la|acceptor]], {{lien|acceptrix|la|dif=acceptrix|sens=personne qui reçoit}}
* [[acceptorius#la|acceptōrĭus]], vase pour recevoir et mesurer l'eau.
* {{lien|acceptorius|la|dif=acceptōrĭus|sens=vase pour recevoir et mesurer l'eau}}
* [[acceptum#la|acceptum]], ce qui est entré en caisse, recette.
* {{lien|acceptum|la|dif=acceptum|sens=ce qui est entré en caisse, recette}}
* [[acceptus#la|acceptus]], reçu, appris, qu'on a entendu dire.
* {{lien|acceptus|la|dif=acceptus|sens=reçu, appris, qu'on a entendu dire}}
{{)}}


==== {{S|dérivés autres langues}} ====
==== {{S|dérivés autres langues}} ====

Version du 3 décembre 2022 à 12:08

Latin

Étymologie

De capio (« prendre ») avec le préfixe ad-.

Verbe

accĭpĭo, infinitif : accipĕre, parfait : accēpi, supin : acceptum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Recevoir, prendre, éprouver, souffrir, subir.
    • se negant usquam, nisi acceperint — (Cicéron)
      ils refusent de marcher s'ils ne sont pas payés.
    • accipere voluptatem
      ressentir de la joie.
  2. Entendre, entendre dire, apprendre; comprendre, interpréter.
    • hoc a majoribus accepimus
      nous avons appris cela de nos ancêtres, nous tenons cela de nos ancêtres.
    • quae tradentur accipiet
      il comprendra nos leçons.
  3. Accepter, recevoir volontairement, se décharger de, agréer, approuver.
    • accipere rogationem
      adhérer à une proposition de loi.
    • accipio !
      d'accord !
  4. Recevoir chez soi, accueillir, traiter.
    • accipere convivio
      recevoir à sa table.
    • ego te miseris jam accipiam modis — (Plaute)
      je vais te traiter d'une triste façon.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références