« généraliser » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
met à jour trad/trad-/trad+, trie les traductions |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{(}} |
{{(}} |
||
* {{en}} : {{trad|en|generalize}} (1: ''rendre général''; 3: {{math}}) {{États-Unis}}/{{Grande-Bretagne}} ou {{trad|en|generalise}} {{Grande-Bretagne}} |
* {{en}} : {{trad+|en|generalize}} (1: ''rendre général''; 3: {{math}}) {{États-Unis}}/{{Grande-Bretagne}} ou {{trad+|en|generalise}} {{Grande-Bretagne}} |
||
* {{es}} : {{trad-|es|generalizar}} (1-3) |
* {{es}} : {{trad-|es|generalizar}} (1-3) |
||
* {{io}} : {{trad|io|generaligar}} |
* {{io}} : {{trad-|io|generaligar}} |
||
* {{oc}} : {{trad-|oc|generalisar}} |
* {{oc}} : {{trad-|oc|generalisar}} |
||
{{)}} |
{{)}} |
Version du 29 décembre 2008 à 00:21
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
généraliser Erreur sur la langue ! transitif 1er groupe (conjugaison)
- Rendre général.
- Généraliser une méthode, un procédé.
- Notre esprit est naturellement porté à généraliser.
- Vous généralisez trop.
- Rendre commun à beaucoup.
- Généraliser une opinion.
- Ce préjugé se généralise, Il devient commun à beaucoup.
- Modèle:math Modèle:phys Donner plus d’étendue à une idée, à un principe.
- Généraliser une hypothèse.
- Généraliser une formule d’algèbre.
Traductions
- anglais : generalize (en) (1: rendre général; 3: Modèle:math) (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou generalise (en) (Royaume-Uni)
- espagnol : generalizar (es) (1-3)
- ido : generaligar (io)
- occitan : generalisar (oc)
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Références
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (généraliser), mais l’article a pu être modifié depuis.