« 痛い » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Déplacement de la prononciation |
m Robot : substitution automatique des liens ucf, lien |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{ja-ka|いたい|itai}} |
{{ja-ka|いたい|itai}} |
||
'''痛い''' {{pron|i.ta.i}} |
'''痛い''' {{pron|i.ta.i}} |
||
# {{term|Registre neutre}} |
# {{term|Registre neutre}} [[douloureux|Douloureux]]. |
||
{{ja-exmpl|足 が 痛い。|Ma jambe me fait mal.|ashi ga itai.}} |
{{ja-exmpl|足 が 痛い。|Ma jambe me fait mal.|ashi ga itai.}} |
||
Version du 31 décembre 2008 à 21:26
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Kanji | 痛い |
---|---|
Hiragana | いたい |
Transcription | itai |
Prononciation | \Prononciation ?\ |
痛い Erreur sur la langue !
- (Registre neutre) Douloureux.
足 が 痛い。
ashi ga itai.- Ma jambe me fait mal.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Flexions
Formes de base | |||
---|---|---|---|
Imperfectif (未然形) | 痛かろ | いたかろ | itakaro
|
Continuatif (連用形) | 痛く | いたく | itaku
|
Conclusif (終止形) | 痛い | いたい | itai
|
Attributif (連体形) | 痛い | いたい | itai
|
Hypothétique (仮定形) | 痛けれ | いたけれ | itakere
|
Impératif (命令形) | 痛かれ | いたかれ | itakare
|
Clefs de constructions | |||
Neutre négatif | 痛くない | いたくない | itaku nai
|
Neutre passé | 痛かった | いたかった | itakatta
|
Neutre négatif passé | 痛くなかった | いたくなかった | itaku nakatta
|
Poli | 痛いです | いたいです | itai desu
|
Poli négatif | 痛くないです | いたくないです | itaku nai desu
|
Poli passé | 痛かったです | いたかったです | itakatta desu
|
Poli négatif passé | 痛くなかったです | いたくなかったです | itaku nakatta desu
|
Conjonctif | 痛くて | いたくて | itakute
|
Conditionnel | 痛ければ | いたければ | itakereba
|
Provisionnel | 痛かったら | いたかったら | itakattara
|
Volitif | 痛かろう | いたかろう | itakarō
|
Adverbial | 痛く | いたく | itaku
|
Modéré | 痛さ | いたさ | itasa
|
Voir aussi
Références
- Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2024 → consulter cet ouvrage