« entidade » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m + nom commun en galicien et portugais |
m Robot : sections de langues rendues modifiables |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{=gl=}} |
== {{=gl=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
# [[entité|Entité]]. |
# [[entité|Entité]]. |
||
{{=pt=}} |
== {{=pt=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 15 janvier 2009 à 20:38
Galicien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
entidade \Prononciation ?\ |
entidades \Prononciation ?\ |
entidade féminin
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
entidade | entidades |
entidade féminin