« táo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : sections de langues rendues modifiables |
m iwiki +li:táo |
||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
[[en:táo]] |
[[en:táo]] |
||
[[li:táo]] |
|||
[[vi:táo]] |
[[vi:táo]] |
Version du 12 mars 2009 à 14:21
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
táo
- Le personnage.
- La personne.
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
táo
- ông táo : génie du foyer, lare.
- Modèle:bota táo ta : jujubier, jujube.
- Modèle:bota táo tây : pommier, pomme.
Adjectif
táo
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage