« moniker » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
+ familier |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
* [[monniker]] |
* [[monniker]] |
||
{{-syn-}} |
{{-syn-|en}} |
||
* [[byname]] |
* [[byname]] |
||
* [[nickname]] |
* [[nickname]] |
Version du 8 avril 2009 à 14:27
Anglais
Étymologie
- Attesté en 1849, d’origine incertaine. Il y a beaucoup de spéculation concernant l’origine du terme ; de monk ou de munik, qui signifie nom en shelta, provenant du gaélique irlandais ainm.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
moniker \ˈmɒn.ɪ.kə\ |
monikers \ˈmɒn.ɪ.kəz\ |
moniker
- fam Nom, surnom.
- The rookie policewoman was upset being called Lemon Drop until she realized that everyone on the police force has a moniker.
- An unidentified citizen filed the complaint along with the president’s office, saying that the moniker was slanderous. – Salon.com, 2008, Court: OK to call Polish leaders ‘ducks’.
Variantes orthographiques
Synonymes
Prononciation
- (Royaume-Uni) : Erreur sur la langue !
- (États-Unis) : Erreur sur la langue !
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Homophones
- Monica (avec l’accent non-rhotique)