« spijten » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Elkaar (discussion | contributions)
Elkaar (discussion | contributions)
Ligne 9 : Ligne 9 :
{{(}}
{{(}}
''Impersonnel'' :
''Impersonnel'' :
*'''présent''' : ''het spijt me'',
*'''présent''' : ''het spijt me'', je suis désolé(e).
*'''prétérit''' : ''het speet me'',
*'''prétérit''' : ''het speet me'',
*'''passé composé''' : ''het heeft me gespeten''
*'''passé composé''' : ''het heeft me gespeten''

Version du 11 avril 2009 à 10:01

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

spijten Erreur sur la langue !

  1. Causer du regret.

Impersonnel :

  • présent : het spijt me, je suis désolé(e).
  • prétérit : het speet me,
  • passé composé : het heeft me gespeten