« pietà » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
met à jour trad/trad-/trad+, ajoute le modèle T, trie les traductions |
|||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{(}} |
{{(}} |
||
* {{es}} : {{trad-|es|piedad}} |
* {{T|es}} : {{trad-|es|piedad}} |
||
* {{oc}} : {{trad-|oc|pietat}} |
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|pietat}} |
||
{{)}} |
{{)}} |
||
Version du 15 avril 2009 à 22:46
Français
Étymologie
- Origine italienne : mot emprunté au XVIe siècle et diffusé au XIXe.
Nom commun
pietà féminin Modèle:inv
- Thème iconographique chrétien (peinture et sculpture) représentant la Vierge Marie en déploration sur le corps supplicié de son fils Jésus descendu de la croix et qu'elle tient sur ses genoux.
- Les pietà de Michel-Ange sont extrêmement célèbres.
Prononciation
- Erreur sur la langue !