« obtus » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
met à jour trad/trad-/trad+, ajoute le modèle T, trie les traductions |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{(}} |
{{(}} |
||
* {{de}} : {{trad+|de|stumpf}} |
* {{T|de}} : {{trad+|de|stumpf}} |
||
* {{en}} : {{trad+|en|blunt}}, {{trad+|en|dull}}, {{trad+|en|obtuse}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|blunt}}, {{trad+|en|dull}}, {{trad+|en|obtuse}} |
||
* {{da}} : {{trad-|da|sløv}}, {{trad-|da|stump}}, {{trad-|da|sløv}}, {{trad-|da|stump}} |
* {{T|da}} : {{trad-|da|sløv}}, {{trad-|da|stump}}, {{trad-|da|sløv}}, {{trad-|da|stump}} |
||
* {{es}} : {{trad-|es|embotado}}, {{trad+|es|obtuso}}, {{trad-|es|embotado}}, {{trad+|es|obtuso}} |
* {{T|es}} : {{trad-|es|embotado}}, {{trad+|es|obtuso}}, {{trad-|es|embotado}}, {{trad+|es|obtuso}} |
||
* {{eo}} : {{trad-|eo|malakuta}}, {{trad-|eo|malakra}} |
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|malakuta}}, {{trad-|eo|malakra}} |
||
* {{fo}} : {{trad-|fo|óhvassur}}, {{trad-|fo|ótýðiligur}}, {{trad-|fo|ógreiður}} |
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|óhvassur}}, {{trad-|fo|ótýðiligur}}, {{trad-|fo|ógreiður}} |
||
* {{fi}} : {{trad+|fi|tylppä}}, {{trad+|fi|tylsä}}, {{trad+|fi|tylppä}}, {{trad+|fi|tylsä}} |
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|tylppä}}, {{trad+|fi|tylsä}}, {{trad+|fi|tylppä}}, {{trad+|fi|tylsä}} |
||
* {{fy}} : {{trad-|fy|stomp}} |
* {{T|fy}} : {{trad-|fy|stomp}} |
||
* {{el}} |
* {{T|el}} : {{trad+|el|αμβλύς|R=amvlís}} |
||
* {{hu}} : {{trad+|hu|tompa}} |
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|tompa}} |
||
* {{io}} : {{trad+|io|obtuza}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|obtuza}} |
||
* {{it}} : {{trad-|it|smussato}}, {{trad-|it|spuntato}} |
* {{T|it}} : {{trad-|it|smussato}}, {{trad-|it|spuntato}} |
||
{{-}} |
{{-}} |
||
* {{nl}} : {{trad+|nl|stomp}}, {{trad-|nl|stomphoekig}}, {{trad+|nl|bot}}, {{trad+|nl|stomp}}, {{trad+|nl|dof}}, {{trad-|nl|gesmoord}}, {{trad+|nl|stomp}}, {{trad-|nl|toonloos}} |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|stomp}}, {{trad-|nl|stomphoekig}}, {{trad+|nl|bot}}, {{trad+|nl|stomp}}, {{trad+|nl|dof}}, {{trad-|nl|gesmoord}}, {{trad+|nl|stomp}}, {{trad-|nl|toonloos}} |
||
* {{no}} : {{trad-|no|butt}}, {{trad-|no|sløv}}, {{trad+|no|stump}} |
* {{T|no}} : {{trad-|no|butt}}, {{trad-|no|sløv}}, {{trad+|no|stump}} |
||
* {{pap}} : {{trad-|pap|bòt}}, {{trad-|pap|stòmpi}} |
* {{T|pap}} : {{trad-|pap|bòt}}, {{trad-|pap|stòmpi}} |
||
* {{pl}} : {{trad-|pl|tepy}} |
* {{T|pl}} : {{trad-|pl|tepy}} |
||
* {{pt}} : {{trad+|pt|obtuso}}, {{trad+|pt|cego}}, {{trad-|pt|embotado}}, {{trad+|pt|obtuso}}, {{trad+|pt|obtuso}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|obtuso}}, {{trad+|pt|cego}}, {{trad-|pt|embotado}}, {{trad+|pt|obtuso}}, {{trad+|pt|obtuso}} |
||
* {{ro}} : {{trad-|ro|tocit}} |
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|tocit}} |
||
* {{ru}} : {{trad+|ru|тупой|R=toupoï}} |
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|тупой|R=toupoï}} |
||
* {{srn}} : {{trad-|srn|dede}} |
* {{T|srn}} : {{trad-|srn|dede}} |
||
* {{sv}} : {{trad-|sv|ovass}} |
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|ovass}} |
||
* {{cs}} : {{trad-|cs|tupý}}, {{trad-|cs|tupý}} |
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|tupý}}, {{trad-|cs|tupý}} |
||
* {{tr}} : {{trad-|tr|yassi}} |
* {{T|tr}} : {{trad-|tr|yassi}} |
||
{{)}} |
{{)}} |
||
Version du 3 mai 2009 à 08:26
Français
Étymologie
- Du latin obtusus singnifiant d'abord émoussé, puis rendu stupide participe passé du verbe obtundere (frapper contre).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | obtus \ɔb.ty\ | |
Féminin | obtuse \ɔb.tyz\ |
obtuses \ɔb.tyz\ |
obtus masculin
- nai Qui est arrondi, émoussé au lieu d’être anguleux ou pointu.
- Poisson à tête obtuse.
- Feuille obtuse.
- Modèle:anal Modèle:géom Angle plus grand, plus ouvert qu’un angle droit.
- Angle obtus.
- (Sens figuré) Esprit obtus, Esprit peu pénétrant, qui a de la peine à concevoir.
- (Sens figuré) Sensation obtuse, Sensation qui manque de vivacité, de netteté.
- Le toucher est le plus obtus de nos sens.
Traductions
- Allemand : stumpf (de)
- Anglais : blunt (en), dull (en), obtuse (en)
- Danois : sløv (da), stump (da), sløv (da), stump (da)
- Espagnol : embotado (es), obtuso (es), embotado (es), obtuso (es)
- Espéranto : malakuta (eo), malakra (eo)
- Féroïen : óhvassur (fo), ótýðiligur (fo), ógreiður (fo)
- Finnois : tylppä (fi), tylsä (fi), tylppä (fi), tylsä (fi)
- Frison : stomp (fy)
- Grec : αμβλύς (el) amvlís
- Hongrois : tompa (hu)
- Ido : obtuza (io)
- Italien : smussato (it), spuntato (it)
- Néerlandais : stomp (nl), stomphoekig (nl), bot (nl), stomp (nl), dof (nl), gesmoord (nl), stomp (nl), toonloos (nl)
- Norvégien : butt (no), sløv (no), stump (no)
- Papiamento : bòt (*), stòmpi (*)
- Polonais : tepy (pl)
- Portugais : obtuso (pt), cego (pt), embotado (pt), obtuso (pt), obtuso (pt)
- Roumain : tocit (ro)
- Russe : тупой (ru) toupoï
- Sranan : dede (*)
- Suédois : ovass (sv)
- Tchèque : tupý (cs), tupý (cs)
- Turc : yassi (tr)
Prononciation
- Erreur sur la langue !
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Voir aussi
Explication de Bernard Cerquiglini en images
Références
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (obtus), mais l’article a pu être modifié depuis.