« significo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{=la=}} == {{-étym-}} : De ''{{lien|signum|la}}'' (« signe ») et ''{{lien|facio|la}}'' (« faire »). {{-verb-|la}} {{la-verb|significo|significō|significare|significāre|signi...
 
Interwicket (discussion | contributions)
Ligne 35 : Ligne 35 :


[[en:significo]]
[[en:significo]]
[[ko:significo]]
[[ru:significo]]

Version du 8 septembre 2009 à 20:23

Latin

Étymologie

De signum (« signe ») et facio (« faire »).

Verbe

significo, infinitif : significare, parfait : significavi, supin : significatum \Prononciation ?\ transitif

  1. Faire signe, faire savoir par des signes.
    • deditionem significare, Caesar : faire signe qu'on se rend.
  2. (Sens figuré) Annoncer, signifier.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues