« notamment » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m Bot : mise en forme des exemples et citations |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
'''notamment''' {{pron|nɔ.ta.mɑ̃}} |
'''notamment''' {{pron|nɔ.ta.mɑ̃}} |
||
# D’une [[manière]] qui doit être notée, relevée. |
# D’une [[manière]] qui doit être notée, relevée. |
||
# |
#* ''Il y a certains endroits où '''notamment''' peut être employé pour marquer une chose plus particulièrement : il a cité plusieurs lois et '''notamment''' celle-ci ; ce mot '''notamment''' désigne mieux la loi dont il s'agit que si l’on disait : et principalement celle-ci.'' {{source|''Acad. Observ. sur Vaugelas, p. 358.''}} |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
Version du 11 octobre 2009 à 17:21
Français
Étymologie
Adverbe
notammentErreur sur la langue !
- D’une manière qui doit être notée, relevée.
- Il y a certains endroits où notamment peut être employé pour marquer une chose plus particulièrement : il a cité plusieurs lois et notamment celle-ci ; ce mot notamment désigne mieux la loi dont il s'agit que si l’on disait : et principalement celle-ci. — (Acad. Observ. sur Vaugelas, p. 358.)
Traductions
- Anglais : notably (en), especially (en), also (en), amongst other things (en)
- Espéranto : inter alie (eo)
- Néerlandais : onder andere (nl), onder meer (nl), zoal (nl)
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Paronymes
Références
- « notamment », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage