« électrocution » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
met à jour trad/trad-/trad+, ajoute le modèle T, trie les traductions |
Réintroduction de la nuance "choch *souvent* létal", conformément à la source de référence (dictionnaire de l'académie, 8e édition) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
{{-nom-|fr}} |
{{-nom-|fr}} |
||
'''électrocution''' {{f}} |
'''électrocution''' {{f}} |
||
# [[choc|Choc]] [[létal]] [[produit]] par une [[décharge]] d’[[électricité]]. Quand la [[décharge]] n'est pas [[mortel]]le, on parle |
# [[choc|Choc]] souvent [[létal]] [[produit]] par une [[décharge]] d’[[électricité]]. Quand la [[décharge]] n'est pas [[mortel]]le, on parle aussi d'[[électrisation]]. |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
Version du 29 octobre 2009 à 13:24
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
électrocution féminin
- Choc souvent létal produit par une décharge d’électricité. Quand la décharge n'est pas mortelle, on parle aussi d'électrisation.
Traductions
- Anglais : electrocution (en)
- Espagnol : electrocución (es)
- Néerlandais : elektrocutie (nl)
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Voir aussi
- électrocution sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (électrocution), mais l’article a pu être modifié depuis.