« mûrir » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Exemple |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
'''mûrir''' {{t}} ou {{i}} {{2egroupe}} |
'''mûrir''' {{t}} ou {{i}} {{2egroupe}} |
||
# ''Orthographe traditionnelle de'' [[murir]]. |
# ''Orthographe traditionnelle de'' [[murir]]. |
||
#* ''Pour faire '''mûrir''' la graine de vers à soie, celle-ci était placée dans un petit sac suspendu autour du cou et reposait entre les seins de la femme, la |
#* ''Pour faire '''mûrir''' la graine de vers à soie, celle-ci était placée dans un petit sac suspendu autour du cou et reposait entre les seins de la femme, la magnanarelle. La chaleur du corps favorisait l'éclosion des petites larves.(Muller 1874)'' — {{source|Martine de Lajudie, ''Un savant au XIXe siècle: Correspondance d'Urbain Dortet de Tessan Ingénieur hydrographe - 1820-1875'', note n°517, p.170, 2008}} |
||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
Version du 24 janvier 2010 à 08:26
:
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
mûrir transitif ou intransitif 2e groupe (conjugaison)
- Orthographe traditionnelle de murir.
- Pour faire mûrir la graine de vers à soie, celle-ci était placée dans un petit sac suspendu autour du cou et reposait entre les seins de la femme, la magnanarelle. La chaleur du corps favorisait l'éclosion des petites larves.(Muller 1874) — — (Martine de Lajudie, Un savant au XIXe siècle: Correspondance d'Urbain Dortet de Tessan Ingénieur hydrographe - 1820-1875, note n°517, p.170, 2008)
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.