« ég » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
X (discussion | contributions) Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
{{-pronom-pers-|is}} |
{{-pronom-pers-|is}} |
||
'''ég''' {{pron| |
'''ég''' {{pron|jɛɣ|is}} |
||
#[[je|Je]]. |
# [[je|Je]]. |
||
#*'''''ég''' heiti Magnús.''/''Magnús heiti '''ég'''.'' : |
#* '''''ég''' heiti Magnús.'' / ''Magnús heiti '''ég'''.'' : Je m’appelle Magnus. |
||
{{-drv-}} |
{{-drv-}} |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{{-syn-}} |
{{-syn-}} |
||
* [[eg]] {{vx}} |
* [[eg]] {{vx}} |
||
{{-décl-}} |
|||
{{pronoms personnels/is}} |
|||
{{clé de tri|eg}} |
{{clé de tri|eg}} |
Version du 16 février 2010 à 23:00
:
Islandais
Étymologie
- Du vieux norrois ek.
Pronom personnel
ég \jɛɣ\
- Je.
- ég heiti Magnús. / Magnús heiti ég. : Je m’appelle Magnus.
Dérivés
Synonymes
Déclinaison
Pronoms personnels en islandais | ||||||
Singulier | 1re personne | 2e personne | 3e personne masculin | 3e personne féminin | 3e personne neutre | |
Nominatif | ég, eg †, ek † | þú | hann | hún, hon †, hón † | það, þat † | |
Accusatif | mig, mik † | þig, þik † | hann | hana | það, þat † | |
Datif | mér | þér | honum, hánum † | henni | því | |
Génitif | mín | þín | hans | hennar | þess | |
Pluriel | 1re personne | 2e personne | 3e personne masculin | 3e personne féminin | 3e personne neutre | |
Nominatif | við | þið, þit † | þeir | þær | þau | |
Accusatif | okkur | ykkur | þá | þær | þau | |
Datif | okkur | ykkur | þeim | þeim | þeim | |
Génitif | okkar | ykkar | þeirra | þeirra | þeirra |