« thìa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : mise en forme des exemples et citations |
|||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
[[en:thìa]] |
[[en:thìa]] |
||
[[hu:thìa]] |
[[hu:thìa]] |
||
[[ko:thìa]] |
|||
[[lt:thìa]] |
[[lt:thìa]] |
||
[[nl:thìa]] |
[[nl:thìa]] |
||
[[ru:thìa]] |
|||
[[vi:thìa]] |
[[vi:thìa]] |
Version du 23 avril 2010 à 12:03
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
thìa
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage