« saliva » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +my:saliva
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{=fr=}} ==
== {{=fr=}} ==

{{-flex-verb-|fr}}
{{-flex-verb-|fr}}
{{fr-verbe-flexion
{{fr-verbe-flexion|ind.ps.3s=oui}}
|ind.ps.3s=oui}}
'''saliva''' {{pron|sa.li.va}}
'''saliva''' {{pron|sa.li.va}}
# Du [[verbe]] '''[[saliver]]'''.
# ''De ''[[saliver]].


== {{=en=}} ==
== {{=en=}} ==


{{-étym-}}
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|en}}
: Du {{étyl|la|en|mot=saliva}}.


{{-nom-|en}}
{{-nom-|en}}
Ligne 31 : Ligne 29 :


{{-étym-}}
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|ca}}
: Du {{étyl|la|ca|mot=saliva}}.


{{-nom-|ca}}
{{-nom-|ca}}
Ligne 40 : Ligne 38 :


{{-étym-}}
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|co}}
: Du {{étyl|la|co|mot=saliva}}.


{{-nom-|co}}
{{-nom-|co}}
'''saliva''' {{pron|sa.ˈli.βa}} {{f}}
'''saliva''' {{pron|sa.ˈli.βa}} {{f}}
# [[salive|Salive]].
# [[salive|Salive]].

{{-pron-}}
* {{pron|sa.ˈli.βa}}


== {{=es=}} ==
== {{=es=}} ==


{{-étym-}}
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|es}}
: Du {{étyl|la|es|mot=saliva}}.


{{-nom-|es}}
{{-nom-|es}}
Ligne 67 : Ligne 62 :


{{-étym-}}
{{-étym-}}
: Apparenté au grec ancien [[σίαλον]], ''sialon'', de même sens.
: {{ébauche-étym|la}}


{{-nom-|la}}
{{-nom-|la}}
{{la-tab-1f|saliv}}
'''saliva''' {{f}}
'''saliva''' {{f}}
# [[salive|Salive]], [[bave]].
# [[salive|Salive]], [[bave]].
#*''unā '''salivā'''.''
#*:d’un trait, sans cesser de parler.

{{-réf-}}
*{{R:Gaffiot}}
*{{RÉF}} {{R:L&S}}


== {{=pt=}} ==
== {{=pt=}} ==


{{-étym-}}
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|pt}}
: Du {{étyl|la|pt|mot=saliva}}.


{{-nom-|pt}}
{{-nom-|pt}}

Version du 2 juillet 2010 à 17:40

Français

Forme de verbe

Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on saliva
Futur simple

saliva Erreur sur la langue !

  1. De saliver.

Anglais

Étymologie

Du latin saliva.

Nom commun

saliva

  1. Salive, bave.

Dérivés

Quasi-synonymes

Notes
  • Drool est la salive épaisse et visqueuse qui découle de la bouche. Spittle est la salive qui projète par la bouche quand on crache.

Voir aussi

  • saliva sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Catalan

Étymologie

Du latin saliva.

Nom commun

saliva

  1. Salive, bave.

Corse

Étymologie

Du latin saliva.

Nom commun

saliva Erreur sur la langue ! féminin

  1. Salive.

Espagnol

Étymologie

Du latin saliva.

Nom commun

saliva féminin

  1. Salive, bave.

Synonymes

Voir aussi

  • saliva sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Latin

Étymologie

Apparenté au grec ancien σίαλον, sialon, de même sens.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif salivă salivae
Vocatif salivă salivae
Accusatif salivăm salivās
Génitif salivae salivārŭm
Datif salivae salivīs
Ablatif salivā salivīs

saliva féminin

  1. Salive, bave.
    • unā salivā.
      d’un trait, sans cesser de parler.

Références

Portugais

Étymologie

Du latin saliva.

Nom commun

saliva féminin

  1. Salive, bave.