« croisement » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
trad.
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +en:croisement
Ligne 42 : Ligne 42 :
#* ''Por ce que tant m'avés esté de bon service </br>N'ainc plus frans chevaliers ne vesti de pelice, </br>Vos doins en '''croisement''' Partisent et Felice;</br>Molt pres de vostre terre est li regnes de Grice.'' (Le Roman d'Alexandre -IV)
#* ''Por ce que tant m'avés esté de bon service </br>N'ainc plus frans chevaliers ne vesti de pelice, </br>Vos doins en '''croisement''' Partisent et Felice;</br>Molt pres de vostre terre est li regnes de Grice.'' (Le Roman d'Alexandre -IV)


[[en:croisement]]
[[ru:croisement]]
[[ru:croisement]]
[[vi:croisement]]
[[vi:croisement]]

Version du 18 juillet 2010 à 17:27

Français

Étymologie

→ voir croix et -ment

Nom commun

Singulier Pluriel
croisement croisements
\kʁwaz.mɑ̃\

croisement masculin

  1. Action par laquelle deux choses se croisent
  2. Résultat de cette action.
  3. (Voirie, Réseaux) Endroit où deux voies ou deux lignes se croisent.
  4. (Couture)
    • Faire un croisement.
  5. Modèle:part Modèle:agri Action d’accoupler des animaux de même espèce, mais de race différente.
    • L'Angleterre a modifié la qualité de ses laines par le croisement de ses races de moutons avec le bélier mérinos espagnol. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
  6. (Escrime) Action de croiser les fleurets, les épées.
    • Croisement du fer.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Voir aussi

Références

Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (croisement), mais l’article a pu être modifié depuis.

Traductions

Ancien français

Étymologie

→ voir croix et -ment

Nom commun

croisement masculin

  1. Croisade
    • Por ce que tant m'avés esté de bon service
      N'ainc plus frans chevaliers ne vesti de pelice,
      Vos doins en croisement Partisent et Felice;
      Molt pres de vostre terre est li regnes de Grice.
      (Le Roman d'Alexandre -IV)