« carajo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Krisos1821 (discussion | contributions)
Création : == {{=es=}} == {{-étym-}} : Incertaine. D'après Leo Spitzer<ref>Spitzer, Leo (1921), ''Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen''. Ginebra: Olschk...
 
→‎{{=es=}} : remplacement des caractères impropres de l'API, replaced: {{pron|ka.' → {{pron|ka.ˈ (2) using AWB
Ligne 4 : Ligne 4 :


{{-nom-|fr}}
{{-nom-|fr}}
'''carajo''' {{pron|ka.'ra.xo|es}} {{m}} ({{p}} : '''carajos''' {{pron|ka.'ra.xos|es}})
'''carajo''' {{pron|ka.ˈra.xo|es}} {{m}} ({{p}} : '''carajos''' {{pron|ka.ˈra.xos|es}})
# (''Espagne'') [[pénis|Pénis]], [[queue]]
# (''Espagne'') [[pénis|Pénis]], [[queue]]



Version du 8 octobre 2010 à 23:48

Espagnol

Étymologie

Incertaine. D'après Leo Spitzer[1], le mot latin *characulum, terme diminutif du grec χάραξ (« estoc ») serait à l’origine de carajo.

Nom commun

carajo \ka.ˈra.xo\ masculin (pluriel : carajos \ka.ˈra.xos\)

  1. (Espagne) Pénis, queue

Synonymes


Interjection

carajo

  1. (Amérique du Sud) Diable!, putain!
    ¡Vete al carajo! — Va te faire foutre!
    ¡Me importa un carajo! — Je m'en fiche!
    ¿Qué carajo quieres? — Putain! Qu'est-ce que tu veux?
    ¡Aquí hay un pueblo digno, Yanquis de mierda! ¡Váyanse al carajo cien veces — Il y a ici un peuple digne, sales Yankees! Allez vous faire foutre cent fois! (Hugo Chávez à propos de George W. Bush)
Notes
L'expression est très tabou dans certains pays d'Amérique du Sud. Les formes caramba et caracho sont souvent utilisées à sa place selon le contexte et le pays d'origine.


Références

  1. Spitzer, Leo (1921), Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen. Ginebra: Olschki