« ogonek » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{=fr=}} : prononciation |
m →{{=fr=}} : bot: remplacement de {{fr-reg}} par {{fr-rég}} |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{-nom-|fr}} |
{{-nom-|fr}} |
||
{{fr- |
{{fr-rég|ɔ.gɔ.nɛk}} |
||
[[File:Aa ogonek.png|thumb|A avec un '''ogonek'''.]] |
[[File:Aa ogonek.png|thumb|A avec un '''ogonek'''.]] |
||
'''ogonek''' {{m}} |
'''ogonek''' {{m}} |
Version du 9 octobre 2010 à 17:14
:
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du polonais ogonek (« petite queue »), diminutif de ogon (« queue ») avec le suffixe -ek.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ogonek | ogoneks |
\ɔ.gɔ.nɛk\ |
ogonek masculin
- Modèle:ling Modèle:typog Signe diacritique de l’alphabet latin, en forme de cédille inversée, utilisé en polonais et en lituanien pour marquer la nasalité de la voyelle à laquelle il est attaché, ainsi que dans certaines langues amérindiennes.
- Contrairement aux autres langues slaves, les voyelles nasales (ę correspond au « in » français et ą correspond au « on ») ont été conservées en polonais, bien qu'elles commencent à disparaître dans la prononciation […]. Ces voyelles, marquées d'un ogonek, ne commencent jamais un mot. — (Wikipédia, « Polonais »)
Traductions
Voir aussi
- ogonek sur l’encyclopédie Wikipédia