« οὐρανός » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 2 : Ligne 2 :


{{-étym-}}
{{-étym-}}
: De [[ὅρος]] ''hόros'' (« limite ») et de [[ἄνω]] ''ánô''.
:Le mot est pour {{recons|u̯orsanos}}, de [[ὅρος]] ''hόros'' (« limite ») ; de l’{{étyl|ine-pie|grc}} {{recons|u̯er-s-}}{{réf}} (« hauteur ») qui donne le latin ''[[verruca#la|verruca]]'', tchèque ''[[vrch#cs|vrch]]'' (« sommet »).


{{-nom-|grc}}
{{-nom-|grc}}
Ligne 17 : Ligne 17 :
## [[voile|Voile]] de la [[bouche]] du [[palais]].
## [[voile|Voile]] de la [[bouche]] du [[palais]].
## [[dôme|Dôme]] ou [[chapeau]] d'une [[pâtisserie]].
## [[dôme|Dôme]] ou [[chapeau]] d'une [[pâtisserie]].

{{-drv-}}
* [[Οὐρανός#grc|Οὐρανός]]


{{-réf-}}
{{-réf-}}
*{{R:Bailly}}
*{{R:Bailly}}
*{{R:Ragon}}
*{{R:Ragon}}
*{{RÉF}} [[w:Julius Pokorny|Julius Pokorny]], ''Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch,'' [http://dnghu.org/indoeuropean.html radical ''*u̯er-s-'']


{{clé de tri|ουρανοσ}}
{{clé de tri|ουρανοσ}}

Version du 23 novembre 2010 à 10:46

Grec ancien

Étymologie

Le mot est pour *u̯orsanos, de ὅρος hόros (« limite ») ; de l’indo-européen commun *u̯er-s-[1] (« hauteur ») qui donne le latin verruca, tchèque vrch (« sommet »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif οὐρανός οἱ οὐρανοί τὼ οὐρανώ
Vocatif οὐρανέ οὐρανοί οὐρανώ
Accusatif τὸν οὐρανόν τοὺς οὐρανούς τὼ οὐρανώ
Génitif τοῦ οὐρανοῦ τῶν οὐρανῶν τοῖν οὐρανοῖν
Datif τῷ οὐραν τοῖς οὐρανοῖς τοῖν οὐρανοῖν

οὐρανός, ouranós \oː.ra.ˈnos\ masculin

  1. Ciel.
    1. La voûte du ciel par opposition à la terre.
    2. Modèle:religion Le ciel comme demeure de Dieu ou des dieux.
      • Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
        Notre Père, qui es aux cieux.
    3. L'air, en général.
  2. Modèle:analogie
    1. Tente des rois de Perse.
    2. Voile de la bouche du palais.
    3. Dôme ou chapeau d'une pâtisserie.

Dérivés

Références