« rosa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{=es=}} : bot: {{botan}}, {{bota}} → {{botanique}} |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir/rosa}} |
{{voir/rosa}} |
||
== {{=fr=}} == |
== {{=fr=}} == |
||
{{-flex-verb-|fr}} |
{{-flex-verb-|fr}} |
||
{{fr-verbe-flexion |
{{fr-verbe-flexion|ind.ps.3s=oui}} |
||
|ind.ps.3s=oui}} |
|||
'''rosa''' {{pron|ʁo.za|fr}} |
'''rosa''' {{pron|ʁo.za|fr}} |
||
# |
#''De ''[[roser]]. |
||
{{-homo-}} |
{{-homo-}} |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
== {{=de=}} == |
== {{=de=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym|de}} |
: {{ébauche-étym|de}} |
||
Ligne 23 : | Ligne 24 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ |
: Du {{étyl|la|ca|mot=rosa}}. |
||
{{-nom-|ca}} |
{{-nom-|ca}} |
||
Ligne 30 : | Ligne 31 : | ||
== {{=es=}} == |
== {{=es=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ |
: Du {{étyl|la|es|mot=rosa}}. |
||
{{-nom-|es}} |
{{-nom-|es}} |
||
'''rosa''' {{f|es}} |
'''rosa''' {{f|es}} |
||
# {{ |
# {{plantes|es}} [[rose|Rose]]. |
||
{{-drv-}} |
{{-drv-}} |
||
Ligne 46 : | Ligne 48 : | ||
== {{=it=}} == |
== {{=it=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ |
: Du {{étyl|la|it|mot=rosa}}. |
||
{{-adj-|it}} |
{{-adj-|it}} |
||
Ligne 87 : | Ligne 90 : | ||
== {{=no=}} == |
== {{=no=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym|no}} |
: {{ébauche-étym|no}} |
||
Ligne 97 : | Ligne 101 : | ||
== {{=pap=}} == |
== {{=pap=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ |
: Du {{étyl|ca|pap|mot=rosa}}. |
||
{{-nom-|pap}} |
{{-nom-|pap}} |
||
Ligne 108 : | Ligne 113 : | ||
== {{=pt=}} == |
== {{=pt=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Du {{étyl|la|pt|mot=rosa}}. |
: Du {{étyl|la|pt|mot=rosa}}. |
||
Ligne 116 : | Ligne 122 : | ||
== {{=cs=}} == |
== {{=cs=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Du protoslave ''rosa'' qui donne [[роса]], ''rosa'' en russe et serbe, ''rosa'' en slovène. |
: Du protoslave ''rosa'' qui donne [[роса]], ''rosa'' en russe et serbe, ''rosa'' en slovène. |
Version du 4 février 2011 à 21:24
:
Français
Forme de verbe
Indicatif |
Passé simple |
il/elle/on rosa |
rosa \ʁo.za\
- De roser.
Homophones
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
rosa \Prononciation ?\
- Rose (couleur).
- Sie hat einen rosa Pullover an.
- Elle porte un pullover rose.
- Sie hat einen rosa Pullover an.
Catalan
Étymologie
- Du latin rosa.
Nom commun
rosa \Prononciation ?\
- Rose.
Espagnol
Étymologie
- Du latin rosa.
Nom commun
rosa féminin
- (Botanique) Rose.
Dérivés
Voir aussi
- rosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Italien
Étymologie
- Du latin rosa.
Adjectif
Invariable |
---|
rosa \ˈrɔ.za\ |
rosa \ˈrɔ.za\
- Rose.
Nom commun 1
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
rosa \ˈrɔ.za\ |
rose \ˈrɔ.ze\ |
rosa \ˈrɔ.za\ féminin
Nom commun 2
Invariable |
---|
rosa \ˈrɔ.za\ |
rosa \ˈrɔ.za\ masculin
- Couleur rose.
Latin
Étymologie
Nom commun
Modèle:la-décl-nom-a rosa Erreur sur la langue ! féminin
- Rose.
- an tu me in violā putabas aut in rosā dicere? Cicéron. Tusc. 5, 26, 73
- Terme affectueux.
- mea rosa.
Voir aussi
- rosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- [1] « rosa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
rosa \Prononciation ?\
Papiamento
Étymologie
- Du catalan rosa.
Nom commun
rosa \Prononciation ?\ féminin
- Rose.
Synonymes
Portugais
Étymologie
- Du latin rosa.
Nom commun
rosa \ˈχɔ.zə\ féminin
- Rose.
Tchèque
Étymologie
- Du protoslave rosa qui donne роса, rosa en russe et serbe, rosa en slovène.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rosa | rosy |
Génitif | rosy | ros |
Datif | rose | rosám |
Accusatif | rosu | rosy |
Vocatif | roso | rosy |
Locatif | rose | rosách |
Instrumental | rosou | rosami |
rosa Erreur sur la langue ! féminin
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones
- allemand
- Adjectifs en allemand
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Noms communs en espagnol
- Plantes en espagnol
- Fleurs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Couleurs en italien
- Fleurs en italien
- latin
- Noms communs en latin
- norvégien
- Adjectifs en norvégien
- Couleurs en norvégien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en catalan
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Noms communs en portugais
- tchèque
- Noms communs en tchèque