Aller au contenu

Menu de navigation

Différences entre versions de « normand »

1 192 octets supprimés ,  il y a 9 ans
aucun résumé de modification
{{voir|Normand}}
 
== {{=fr=}} ==
 
{{-étym-}}
:De l'ethnonyme ''[[Normand#fr|Normand]]''.
: {{ébauche-étym|fr}}
 
{{-nom-|fr}}
'''normand''' {{pron|nɔʁ.mɑ̃|fr}} {{msing}}
# [[langue|Langue]] minoritaire parlée dans certaines parties de la [[Normandie]] ou dans les îles anglo-normandes.
 
{{-syn-}}
* [[langue de Wace]]
 
{{-trad-}}
{{(}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|Norman}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|normando}} {{m}}
{{-}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|normando}} {{m}}
{{)}}
 
{{-drv-}}
* [[répondre en normand]] (ne répondre ni oui ni non)
 
{{-exp-}}
* « ''Répondre en Normand'' » : ne répondre ni oui ni non, comme dans l’adage caricatural « p’têt ben qu’oui, p’têt ben qu’non ».(Selon le dictionnaire d'Antoine Furetière, « un homme répond en Normand lorsqu’il ne dit ni oui, ni non, qu’il a crainte d’être surpris, de s’engager ». )
 
{{-adj-|fr}}
'''normand''' {{f}}
# [[relatif|Relatif]] à la [[Normandie]], ses [[habitant]]s, sa [[culture]].
#* ''Alors il chercha l'oubli tour à tour dans le cidre '''normand''', le poiré manceau, l’hydromel gaulois, le cognac français, le genièvre hollandais, le gin anglais, le wiskey écossais, le kirsch germain.'' ( {{source|[[w:Charles Deulin|Charles Deulin]], ''[[s:Cambrinus|Cambrinus]]'')}}
#:* {{histoire|fr}} ''Les communes et l’aristocratie, effrayées de l’ascendant que le pouvoir royal avait acquis a la suite de la conquête '''normande''', se liguèrent et firent cause commune contre lui, afin de résister à ses empiétemens.'' ({{source|Anonyme, ''[[s:Angleterre. - Administration locale|Angleterre. - Administration locale]]'', Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)}}
# [[relatif|Relatif]] au [[normand]], à la [[langue]] normande.
 
{{-drv-}}
* [[répondre en normand]], (ne répondre ni oui ni non)
* [[réponse normande]], (réponse prudente, qui ne prend pas de risque)
* [[réconciliation normande]], (réconciliation simulée)
* [[fin normand]] (homme adroit, rusé, madré)
* [[anglo-normand (cheval)]]
* [[réconciliation normande]] (réconciliation simulée)
* armoire(vache) [[normande]]
* anglo-normand (cheval)
* cob normand
* vache normande
* réponse normande
* [[trou normand]]
* Rime[[rime normande :]], rime d’un mot en '''-er''' (''é''), souvent un infinitif, avec un mot en '''-er''' (''èr’''èr) ou en '''-air''', comme de « ''chanter'' » avec « ''la mer'' » ou «de ''voler'' » avec « ''en l’air'' ». Cette licence largement pratiquée par [[la Pléiade]] et les poètes du {{s-|XVII|e|}} repose sur une tradition qui voulait qu’en déclamation, on prononce le '''r''' final des infinitifs à la rime.
 
{{-exp-}}
* « ''Avoiravoir la [[bosse normande'' » :]], avoir la bosse du commerce.
* « ''Bâtibâti comme une [[armoire normande'' » :]], se dit d’une personne bien charpentée, au torse trapu.
* « ''C’est un [[fin Normand'' » : c’est un]], homme très adroit, très rusé et à qui il ne faut pas se fier.
* « ''Cadet[[cadet de Normandie'' » :]], personne peu fortunée, en référence au droit d'ainesse en usage en Normandie qui faisait des aînés les héritiers de presque tous les biens de la famille, il en restait alors fort peu à leurs cadets.
* « ''Être adroit comme un [[prêtre normand'' » :]], être fort maladroit (jeu de mots sur le nom de saint Gaucher, prêtre normand).
* « ''Opinion de Normand'' » : conviction déterminée selon les aléas de la conjoncture.
* « ''Réconciliation normande'' » : réconciliation simulée.
* « ''Réponse normande'' » : réponse exprimée en termes ambigus.
 
{{-trad-}}
* {{T|nrm}} (jersiais) : {{trad--|nrm|Nouormand}}
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|Normandisch}}
{{)}}
 
{{-nom-|fr}}
'''normand''' {{pron|nɔʁ.mɑ̃|fr}} {{msing}}
# [[langue|Langue]] minoritaire parlée dans certaines parties de la [[Normandie]] ou dans les îles anglo-normandes.
 
{{-syn-}}
* [[langue de Wace]]
 
{{-trad-}}
{{(}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|Norman}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|normando}} {{m}}
{{-}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|normando}} {{m}}
{{)}}