« alternativo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.6.2) (robot Ajoute: zh:alternativo |
m r2.7.1) (robot Ajoute: es:alternativo |
||
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
[[el:alternativo]] |
[[el:alternativo]] |
||
[[en:alternativo]] |
[[en:alternativo]] |
||
[[es:alternativo]] |
|||
[[fi:alternativo]] |
[[fi:alternativo]] |
||
[[io:alternativo]] |
[[io:alternativo]] |
Version du 6 mai 2011 à 12:08
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
alternativo
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Ido
Étymologie
- mot composé de alternativ- et -o « substantif »
Nom commun
alternativo
- Alternative (choix entre plusieurs hypothèses).
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
alternativo
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
- …
Nom commun
alternativo masculin
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
alternativo masculin