« tio » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
X (discussion | contributions) Aucun résumé des modifications |
X (discussion | contributions) Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
{{eo-rég-sing|ˈti.o}} |
{{eo-rég-sing|ˈti.o}} |
||
'''tio''' |
'''tio''' |
||
# [[cela|Cela]], [[ça]], [[ce]] |
# [[cela|Cela]], [[ça]], [[ce]]. |
||
# [[le|Le]] (Quand il remplace un membre de la phrase.) |
|||
#*''Oni diras ke la luno estas loĝata; mi ne kredas '''tion'''.'' {{source|[[w:Louis de Beaufront|Louis de Beaufront]], ''Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto"'', 1900}} |
|||
#:On dit que la lune est habitée ; je ne le crois pas. |
|||
== {{=pt=}} == |
== {{=pt=}} == |
Version du 22 août 2011 à 09:25
:
Espéranto
Étymologie
Corrélatif
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | tio \ˈti.o\ | |
Accusatif | tion \ˈti.on\ | |
voir le modèle |
tio
- Cela, ça, ce.
- Le (Quand il remplace un membre de la phrase.)
- Oni diras ke la luno estas loĝata; mi ne kredas tion. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
- On dit que la lune est habitée ; je ne le crois pas.
Portugais
Étymologie
- Du latin thius.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tio \ˈti.u\ |
tios \ˈti.uʃ\ |
Féminin | tia \ˈti.a\ |
tias \ˈti.aʃ\ |
tio masculin
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
tio
- Dix.
Synonymes
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.