« 接尾辭 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m formatage + réf |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
{{-syn-}} |
{{-syn-}} |
||
* [[접미어]] {{moins courant}} |
* [[접미어]] ''jeommieo'' {{moins courant}} |
||
{{-ant-}} |
{{-ant-}} |
Version du 2 octobre 2011 à 07:47
Coréen
Étymologie
- Du japonais 接尾辞, setsubiji.
Nom commun
Hangeul | 접미사 | |
---|---|---|
Hanja | 接尾辭 | |
Prononciation | /tɕʌm.mi.sa/ [tɕʌm.mi.sa] | |
Transcription | jeommisa | |
Avec clitique |
Thème | 接尾辭는 [tɕʌm.mi.sa.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
接尾辭가 [tɕʌm.mi.sa.ɡa] | |
Accusatif | 接尾辭를 [tɕʌm.mi.sa.ɾɯɭ] | |
Datif | 接尾辭에 [tɕʌm.mi.sa.e̞] | |
Instrumental | 接尾辭로 [tɕʌm.mi.sa.ɾo] | |
Comitatif | 接尾辭와 [tɕʌm.mi.sa.wa] | |
Seulement | 接尾辭만 [tɕʌm.mi.sa.man] |
接尾辭 jeommisa \tɕʌm.mi.sa\ neutre
Synonymes
- 접미어 jeommieo (Moins courant)
Antonymes
Voir aussi
- 접미사 sur l’encyclopédie Wikipédia (en coréen)
Références
- Société de langue et littérature françaises, 새한불사전 (Saehanbulsajeon), 20 septembre 2008