« token » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.1) (robot Ajoute: eo:token |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{=fr=}} == |
|||
{{-étym-}} |
|||
: De l’{{étyl|en|fr|mot=token|sens=jeton}}. |
|||
{{-nom-|fr}} |
|||
{{fr-rég|to.kɛn}} |
|||
'''token''' {{pron|to.kɛn|fr}} {{m}} |
|||
# {{anglicisme|fr}} {{info|fr}} Jeton d'authentification. |
|||
{{-voir-}} |
|||
*{{WP}} |
|||
== {{=en=}} == |
== {{=en=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: |
: De l’{{étyl|ang|en|mot=tācen}}, du {{proto:gem-pro}} {{recons|taiknam}}, issu de l’[[indo-européen]] {{recons|deik-}} (« montrer »), racine qui a donné [[δεῖξις]] en grec ancien, et ''[[digitus]]'' en latin. À rapprocher du néerlandais ''[[teken]]'' et de l’allemand ''[[Zeichen]]'', ainsi que du suédois ''[[tecken]]''. |
||
{{-adj-|en}} |
{{-adj-|en}} |
||
{{en-adj}} |
|||
'''token''' |
|||
'''token''' {{pron|ˈtoʊ.kən|en}} |
|||
{{ébauche|en}} |
|||
# Symbolique. |
|||
# {{ébauche-déf|en}} |
|||
{{-nom-|en}} |
{{-nom-|en}} |
||
{{en-nom-rég}} |
{{en-nom-rég|ˈtoʊ.kən}} |
||
'''token''' |
'''token''' {{pron|ˈtoʊ.kən|en}} |
||
# [[symbole|Symbole]]. |
|||
# [[signal|Signal]]. |
# [[signal|Signal]]. |
||
# [[jeton|Jeton]]. |
# [[jeton|Jeton]]. |
||
# [[preuve|Preuve]], [[témoignage]]. |
# [[preuve|Preuve]], [[témoignage]]. |
||
{{-syn-}} |
|||
;(1) |
|||
* {{lien|sign|en}} |
|||
* {{lien|symbol|en}} |
|||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* {{pron| |
* {{UK|nocat=1}} {{pron|ˈtəʊ.kən|en}} |
||
* {{US|nocat=1}} {{pron|ˈtoʊ.kən|en}} |
|||
[[ang:token]] |
[[ang:token]] |
Version du 30 octobre 2011 à 17:59
Français
Étymologie
- De l’anglais token (« jeton »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
token | tokens |
\to.kɛn\ |
token \to.kɛn\ masculin
- (Anglicisme) Modèle:info Jeton d'authentification.
Voir aussi
- token sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- De l’vieil anglais tācen, du proto-germanique *taiknam, issu de l’indo-européen *deik- (« montrer »), racine qui a donné δεῖξις en grec ancien, et digitus en latin. À rapprocher du néerlandais teken et de l’allemand Zeichen, ainsi que du suédois tecken.
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | token |
Comparatif | more token |
Superlatif | most token |
token \ˈtoʊ.kən\
- Symbolique.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
token \ˈtoʊ.kən\ |
tokens \ˈtoʊ.kənz\ |
token \ˈtoʊ.kən\
- Symbole.
- Signal.
- Jeton.
- Preuve, témoignage.
Synonymes
- (1)
Prononciation
- (Royaume-Uni) \ˈtəʊ.kən\
- (États-Unis) \ˈtoʊ.kən\