« empiler » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Exemple |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
{{-verb-|fr}} |
{{-verb-|fr}} |
||
'''empiler''' {{t|fr}} {{1ergroupe}} |
'''empiler''' {{t|fr}} {{1ergroupe|fr}} |
||
# [[mettre|Mettre]] en [[pile]]. |
# [[mettre|Mettre]] en [[pile]]. |
||
#* ''Des stères à brûler, des fagots de rondins, des bourrées de coupilles, des tas d'ételles et des « carottes » d'épicéas s'y '''empilent'''.'' {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Passantes d'Octobre'', 1958}} |
#* ''Des stères à brûler, des fagots de rondins, des bourrées de coupilles, des tas d'ételles et des « carottes » d'épicéas s'y '''empilent'''.'' {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Passantes d'Octobre'', 1958}} |
Version du 6 décembre 2011 à 14:57
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
empiler transitif 1er groupe (conjugaison)
- Mettre en pile.
- Des stères à brûler, des fagots de rondins, des bourrées de coupilles, des tas d'ételles et des « carottes » d'épicéas s'y empilent. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- Empiler du bois, des livres, des paquets.
- Empiler des bombes.
- (Sens figuré) (Familier) Entasser.
- Dans le wagon où nous nous empilâmes, la conversation — si tant est qu'on puisse appeler conversation un tel échange de cris discords, qui rappelaient ceux de l’urus, du cerf élaphe, de l’ours brun et du lœmmergejer, — en vint sur les braconniers. — (Octave Mirbeau, Paysage d'hiver, dans La vache tachetée, 1918)
Expressions (section inconnue)
- empiler des écus, (Familier) Amasser de l’argent.
Traductions
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (empiler), mais l’article a pu être modifié depuis.