« se casser » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{=fr=}} : syns |
→{{=fr=}} : ++syns |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
{{-syn-}} |
{{-syn-}} |
||
*[[se tirer]], [[se calter]], [[prendre la clef des champs]] |
*[[se tirer]], [[se barrer]], [[se tailler]], [[se calter]], [[ficher le camp]], [[prendre la clef des champs]] {{cf|partir}} |
||
{{cf|partir}} |
|||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
Version du 30 décembre 2011 à 22:52
Français
Étymologie
Verbe
se casser \sə ka.se\ pronominal 1er groupe (conjugaison)
- (Familier) Partir, s’en aller.
- Casse-toi, pauv’ con ! — (Nicolas Sarkozy à une personne qui refuse de lui serrer la main au Salon international de l’agriculture le 23 février 2008.)
- On se casse, les gars ! Les flics se pointent !
Synonymes
- se tirer, se barrer, se tailler, se calter, ficher le camp, prendre la clef des champs → voir partir
Traductions
Prononciation
- \sə ka.se\
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.